The opening credits are accompanied by this song from 1:00-3:05. オープニングのテーマは1:00~3:05。
Episode 35
Scene 1
Everyone is sitting at the dinner table and Mayumi adds the last items. Picking up on etiquette rules, but not knowing guests are supposed to be served, Ryu serves Yukie and Naomi who are on either side of him before serving himself. Shigeo just shakes his head. Mayumi is confused, but quiet. She puts some Okonomiyaki batter on the hot plate.
みんなが夕食の席に座って、真由美が最後の料理を追加します。 礼儀正しく習慣を身につけたが、客は普段仕えることになっていることを知らず、彼は自分に仕える前に彼の両側にいる雪恵と直美に仕える。重雄は首を横に振るだけです。真由美は混乱しているが静かです。 彼女お好み焼きのねり粉をホットプレートにのせます。
RYU
So how did you guys get along without us?
それで、お前らは俺たちなしで過ごした一日はどうだった?
YUKIE
We had the best time without you. I saw Nemo and Dory for real!
私たちはあなたなしで最高の時間を過ごした。 ニモとドリーを本気で見んだ!
RYU
No you didn't.
不可能だと思う。
MUM
They have a special character fish section.
海遊館は特別なキャラクターの魚部門を持っている。
RYU
Aw, lucky!
ああ、ラッキー!
YUKIE
What did you do?
あなたは何をした?
RYU
We did some looking around and made a little mistake, so she treated me to make up for it.
俺たちは歩き回って少し間違えたので、彼女はそれを補うために俺をご馳走した。
MUM
What mistake?
どんな間違え?
RYU
It was one heck of a ride.
乗り心地がぞっとした。
NAOMI
The ferris wheel was rusty I'm afraid.
残念ながら観覧車は錆びていた。
MUM
These had better not be innuendos I'm too old to understand.
あんたたちの答えはママが理解するには年を取りすぎているほのめかしではない方がいいやん。
NAOMI
No, I'm talking about the summer fair.
いいえ、あたしは夏のフェアについて話している。
MUM
Ok and what was this treat?
じゃあ、どんなようなご馳走でしたか?
YOU ARE READING
I won't force you to love me. | あたしはママじゃないですけど。
RomanceIn this original dual language Japanese drama script two incompatible people are inexplicably linked by a little girl who is unfortunately no one's daughter. During this unconventional story expect to see the typical J drama shenanigans, silliness a...