Chapter 14

9 5 0
                                    

Algo que irei sempre admirar na minha relação com o Niall é a forma como nós seguimos em frente após momentos awkward.

Prosseguimos com os planos do dia. Fomos tomar o pequeno almoço no incrível buffet do hotel e depois seguimos caminho para o Parque das Nações, onde passeámos e fizemos algum tempo até termos fome.

Almoçamos no ZeroZero, um excelente restaurante italiano, e depois, de barriga demasiado cheia, visitámos o Oceanário.

I feel like I will fall a sleep again - diz Niall
Is this that boring? - rio
No, just dark... and I'm too full - ri
Good to know you actually have a limit when you're eating - gozo
Well, it's a big one, tho - ri

Tiramos algumas fotos dos peixes que vão aparecendo nos aquários, algumas fotos um ao outro.
Este homem é um modelo natural, ou os anos todos de estrelato ofereceram um curso? Bem que precisava de aprender a ficar bem em fotos... ou então, arranjar um bom fotógrafo. Ser a estrela não o favorece para fotografar outros.

Take a photo with me - peço
Of course! - Niall estica o telemóvel, sorri e tira-nos uma selfie

Se quiserem posso tirar-vos a foto - diz uma rapariga que estava a passar
Niall olha para mim, como quem diz: "tradução se faz favor".
Sim, por favor. Obrigada - sorrio e dou-lhe o meu telemóvel
Façam pose - diz a rapariga
Aproximo-me do Niall, que percebeu o contexto da conversa, e apenas põe o braço à minha volta, sorrindo
Sorrio e aguardo para ver o resultado.
Vocês ficaram lindos! - rapariga sorri - fazem um casal bonito
Obrigado! - diz Niall como se tivesse percebido tudo
Obrigada - dou um pequeno sorriso pegando o telemóvel
Foi inteligente virem para o oceanário. Como está escuro é mais difícil de o reconhecerem - diz a rapariga
Oh não, uma fã reconheceu-o.
Nós somos apenas amigos - digo, assustada
Is everything alright? - pergunta Niall, reparando na minha expressão
Yes. I was just saying that it was smart of you to come to the oceanarium because it's dark, it makes it harder to recognize you - diz a rapariga - but don't worry, I won't tell nobody. Like I said, you make a cute couple.
Thank you - diz Niall, esboçando um pequeno sorriso - I love being in Portugal because I can be myself, just a person. Please, don't take it away from me.
Your secret is safe with me - rapariga esboça um sorriso - you're a lucky girl, but of course you already know that. You're living the dream of millions of us.
It's good to find a best friend in my celebrity crush - dou uma pequena gargalhada - but that's what we are, friends
I still adore when you admite you have a crush on me - Niall goza
That was before meeting you, and knowing how annoying and not so handsome you are. You know, photoshop worked well all this years - gozo
A rapariga ri-se.
You know you fancy me - encolhe os ombros
Cute couple - a rapariga reforça e afasta-se, seguindo o seu caminho
She's right. Look - Niall mostra-me a selfie que nos tirou
Meh... the guy could look better - gozo e envio-lhe a foto que ela tirou
I can look better - diz
Can you? - pergunto, curiosa com o que vem por aí
Yes. When I'm naked - goza e continua a andar, antes que eu reclame

Peixes. Vamos olhar e pensar em peixes.

Depois de nos fartarmos do oceanário, decidimos andar no teleférico. O Niall corre até la como se tivesse 5 anos e nunca tivesse visto algo assim.

Corro para o acompanhar e deixamos o senhor da bilheteira a olhar para nós como se fôssemos loucos. Não está muito longe da realidade.

No teleférico tiramos algumas fotos juntos. Fotos a sorrir, a fazer caretas, dramáticas... Ele pede-me para ir para a outra extremidade, com o intuito de me fotografar.
Observo o rio enquanto ele me fotografa. Quando já estou farta olho para ele para lhe tirar o telemóvel, algo que ele também fotografa, claro.
Tiro-lhe algumas fotos, sendo a minha favorita uma em que ele ficou de cara cerrada a olhar para mim. Parece que me vai sugar a alma para aquele oceano dos seus olhos.

Decido publicar, nas stories do Instagram, uma das fotos que ele me tirou e segundos depois, a rapariga de há pouco, Érica, envia-me um pedido para me seguir. Não sei bem o porquê, mas decidi aceitar.

Depois do teleférico apanhamos um Uber até à minha casa.

Thank you for this amazing weekend... my special lady - beija-me a bochecha de forma terna
Thank you for everything you prepared for us - sorrio e retribuo o beijo
Abre-me a porta do Uber e esboça um sorriso.
Saio e procura a chave na minha mala.
Can't I slip into your bed tonight? - goza
Enough of flirting today! - rio
It's never enough with you! - sorri, quase como se fosse um challenge que ele aceitou, corajosamente
Goodbye my lord - dou-lhe um beijo suave na bochecha
Goodbye - beija-me a mão lentamente

Conta-me tudo! - grita Rita, mal entro em casa, fazendo me deixar cair tudo o que trazia comigo e quase morrer de paragem cardíaca

Nice to Meet Ya!Onde histórias criam vida. Descubra agora