Desde a entrevista com a Cristina, tenho recebido inúmeros contactos de marcas portuguesas e revistas. Para não falar de coisas que simplesmente veem parar a minha casa.
Decidi que no meio de todas estas mudanças, eu não quero estar em Lisboa. Não faz sentido estar a pagar o aluguer desta casa. Não tenho um trabalho fixo que me obrigue a estar cá.
Vou passar uns dias com a minha família no Norte e logo se vê o que farei depois. Preparo as minhas malas com todas as minhas roupas, enquanto o Niall toca guitarra e cantarola, em video-chamada.
It would be so good if you were packing to come home... - diz.
And I am going home - brinco.
Not our home - diz.
You're right, I'm meeting my family. I haven't seen them in almost a year. After that, maybe I will meet you - digo - I need time to decide where I'm living...
I respect that - diz - but right now I'm seeing you packing your life and I just wish it meant you were coming to live with me, for reals this time.
Love... - sento-me e pego o telemóvel, para poder olhar bem pra ele - I want to, you know I do...
But... - goza.
But it's not now. Now, I need my family. - digo - do you have any idea how crazy it will be to tell my parents that I'm dating a famous singer? They know it, but I will have to tell them the real story. They will be worried and with a lot of questions - rio.
Maybe they would feel more secure about us if they meet me - diz.
Yes, that could help... - digo, pensando em voz alta.
So I will meet them - diz.
Are you willing to come to Portugal to meet my parents? - não consigo conter o meu sorriso.
Of course I am. - diz, decidido - I love you and I want us to be together. I bet it is hard for your parents to understand all the changes in your life and even harder to trust me...
That means a lot to me... - digo.
And you mean a lot to me - sorri - I will charm your parents!
I don't doubt it - rio - can't wait to show you where I grew up and the country side!
I'll love it - sorri - can't wait to be with you again...
I will arrange everything for you to meet us there ok? Leave it to me - sorrio - can't wait to kiss you!
Nem acredito, o Niall vem conhecer a minha família!Após uns dias a arrumar coisas, está tudo pronto para regressar a Braga. Envio as coisas por uma transportadora e aproveito o resto do dia, antes do comboio, para me despedir dos meus melhores amigos.
Tens a certeza que não queres ficar em Lisboa? - pergunta Rita.
Tenho... Neste momento, não quero estar presa a esta cidade... quero ver a minha família... e depois... - digo.
E depois viajar o mundo com o Niall - diz Marco.
Talvez - coro.
Eu só não quero que te sintas obrigada a fazê-lo- diz Rita.
Não, nada disso! - digo - por isso é que eu ainda não disse ao Niall que ia voltar. Eu quero ter a certeza que é isso que eu quero.
Só queremos que sejas feliz - diz Rita - e vocês são lindos juntos...
Obrigada, amiga - abraço-a.
Vamos sentir a tua falta aqui - diz, abraçada a mim.
E eu a vossa falta... - suspiro.
Também, Braga não é assim tão longe... se o covid não o impedir, podemos sempre ir visitar-te - diz Marco.
Exatamente! - digo - e caso eu vá viver com o Niall, têm sempre um pretexto para viajar!
Isso é que é falar! - diz Marco.
A minha melhor amiga está tão crescida... - diz Rita.
Rimos e continuamos a nossa conversa, até ser tempo de ir para a estação.Aqui vou eu, para o próximo passo da minha vida.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Nice to Meet Ya!
FanfictionNum dia normal em Lisboa, na confusão habitual do metro, Sara depara-se com alguém nada normal. "Nice to meet ya!" - Sara diz "Well I see what you're doing, and I love it!" - Niall responde com um sorriso (A/N): Para que a história seja o mais real...