Chapter 36

2 3 2
                                    

Hoje, pela primeira vez, vamos sair à rua e fazer algumas compras. Começam a faltar coisas em casa e as entregas demoram demasiado tempo.
É ainda muito difícil perceber o que podemos e não podemos fazer. Vê-se pessoas vestidas como se fossem fazer apicultura ou fossem ao espaço.
Está um dia ameno hoje, por isso visto umas calças pretas, uma T-shirt simples, verde escura e o meu casaco de cabedal, que combinam perfeitamente com os meus botins em pele, pretos. Coloco uma máscara cirúrgica, descartável, e quando saio do meu quarto, encontro o Niall de calções e sweatshirt verdes, bastante monocromático. Por este outfit, ninguém diria que namoro com um modelo. Mas, é melhor assim.
Love your "hat" - rio - looks like you have a condom up your head.
Why are you so mean? Why am I dating you, anyway? - Niall resmunga.
Because I'm adorable... and you love when I tease you - pisco o olho e saio de casa.
Felizmente ele tem quintal, e temos passado algum tempo lá fora, mas ainda assim, passar o portão é libertador.

Chegando ao tesco mais próximo para fazer algumas compras, existe uma fila gigante, que contorna o edifício e se propaga pelo estacionamento.
Vamos para a fila, e aproveitando a sua descaracterização com máscara, mau outfit e ainda viseira, Niall abraça-me por trás, acariciando, suavemente, a minha cintura com o seu polegar.
It feels good to hug you freely outside. - sussurra ao meu ouvido.
It feels good to be outside, first of all - digo, abraçando os seus braços - but being with you, like normal people in a line to buy food and toilet paper feels really special!
I wish I could give you a normal life all the time - diz, cabisbaixo.
What are you implying? Niall, I don't want a normal life - digo.
Of course you do... away from the fans, the paparazzi, the rumors... - diz - and I hate to put you under all of it...
I don't. I want you. I want a life with you... and if I have to face all those things to have a life with you, that's what I'll do, ok? - digo, levantando o rosto dele, quando levando com a sua viseira no meu olho.
It will be bad, as soon as we are free to walk around and I go back to shows and interviews - diz - and you experienced it when we were just friends.
Don't worry about the future now, please. Just enjoy this moment, here, while we're still together, living together, in the same country - digo e abraço-o apertado - I don't want to think of the day I'll leave or anything else that isn't important now...
Niall abraça-me em silêncio. Nenhum de nós quer continuar o assunto, mesmo sendo ele o elefante na sala.
Com muita dificuldade, compramos as coisas que precisamos, incluindo pensos higiénicos, visto que não sei até quando permanecerei aqui.

I saw on the news that the situation is getting better... Portugal is thinking about opening borders for Portuguese people outside... - digo, vendo o artigo no telemóvel, enquanto caminhamos para a entrada da sua casa.
So I must take advantage while you're still here. - diz Niall, nem perdendo tempo assim que abre a porta de casa. Deixa os sacos de compras no chão e puxa-me contra o seu corpo, beijando-me, intensamente.
Deixo cair os meus sacos, devido ao impulso, mas retribuo o beijo, saltando para o seu colo. Sem separarmos os nossos lábios, segura-me firmemente nas coxas e leva-me para o quarto.

Realmente, não fazíamos ideia que ao fim de 2 meses fechados em casa, as coisas estavam prestes a mudar. No dia seguinte, as restrições no Reino Unido foram reduzidas.

Nice to Meet Ya!Onde histórias criam vida. Descubra agora