Acabei mesmo de esbarrar contra o Niall Horan, mandar a pior "pick-up line" de sempre e ele convidou-me para uma bebida?
Antes que pudesse processar a informação do que se estava a passar, saímos da estação e dirigimo-nos a um Irish Pub nas redondezas.
Wow, I'm living the Irish experience! - gozo
Well, it was where I was going - Niall encolhe os ombros - we can go anywhere else if ya want to... seriously.
Thank you for your kindness, but I'm fine with the Irish way - sorrio
Oh meu Deus, eu não disse isto. Isto pode soar tão mal. O que é que eu acabei de fazer.
Irish way will be - Niall sorri e abre a porta, deixando-me entrar primeiro
Thank you - sorrio e entro
De nada... - esforça-se para dizer
Rio e observo o local.
Sabia que existia, mas nunca aqui tinha estado antes.Portuguese girl living the Irish experience, what would you like to have? - pergunta
I'll go with whatever you ask for yourself, Irish guy living a Portuguese day - brinco
Niall observa-me por segundos, ri-se e dirige-se ao balcão.
Sento-me numa cadeira e observo-o.
Here you have it - sorri e entrega-me uma caneca de cerveja - this is my favorite, hope you like it
Provo e mantenho-me calada por uns segundos.
It's amazing! - finalmente exclamo
What a relief! - Niall ri e bebe um pouco
Niall, do you mind if I ask you something? - pergunto
No, go ahead- sorri
What brings you to Portugal? - pergunto - it's ok if you don't want to answer, I'm not a reporter or something. Just felt curious, I mean, I wasn't expecting to find you...
I came to chill. Want to write some songs, make some memories and try to be normal - Niall suspira - I probably shouldn't say this, but I was really surprised that you didn't scream when you realized it was me
You're just a person, Niall - digo - of course you are talented and handsome, but you are a normal person who fights for your dreams
Thank you for the compliment- Niall dá uma gargalhada tímida - most people don't think like you. I'm famous, which means that I have no privacy, real feelings or personal life
I'm sorry that people think like that. You deserve to be happy and build your life how you feel like - digo - even if it's not what people expect from you
You really are different. Are you sure you're not famous or something? - ri - It's easy to open up with you... and I'm not even drunk
Well, let's see if you get drunk and tell me more - gozo e desmanchamo-nos em gargalhadas
VOCÊ ESTÁ LENDO
Nice to Meet Ya!
FanfictionNum dia normal em Lisboa, na confusão habitual do metro, Sara depara-se com alguém nada normal. "Nice to meet ya!" - Sara diz "Well I see what you're doing, and I love it!" - Niall responde com um sorriso (A/N): Para que a história seja o mais real...