Capitulo 13

833 107 0
                                    

Al escuchar el rugido ensordecedor del bosque, Iris involuntariamente tembló de miedo. El profesor transformado ya era muy peligroso y por el sonido del rugido, cualquiera que fuera su origen, era mucho más peligroso. Al momento siguiente, todo lo que vio fue un borrón naranja y una enorme criatura se detuvo frente a ella, de cara al hombre lobo. Sus largas colas se agitaron detrás de él mientras se movía hacia el profesor, gruñendo al lobo ahora apagado y acobardado.

Iris se preguntó cómo una criatura tan enorme podía ser tan rápida. Mirando hacia atrás, vio que sus amigos y Snape ya se habían desmayado de alguna manera con este último echando espuma por la boca. Se sobresaltó cuando la criatura rugió una vez más, esta vez mucho más fuerte que antes. Ella siente ligeros temblores debajo de sus pies debido a eso. Cuando la profesora transformada quedó incapacitada por el miedo, la criatura se volvió hacia ella.

Se asombró cuando vio lo que era la criatura. Un zorro de nueve colas, una bestia mítica de lo que había leído en el libro de introducción a Care for Magical Creatures. Se decía que era nativo de Japón, por lo que su presencia en Hogwarts la confundió. Sus ojos azules la miraron fijamente, desprovistos de cualquier malicia u hostilidad. La única emoción que vio en esos ojos inteligentes fue el miedo y la incertidumbre. Pero cuando la mirada del zorro se posó en ella, sus ojos se sintieron aliviados. Se sintió extrañamente atraída por él. Recordando su lección con Hagrid, se acercó lentamente al zorro. Cuando no vio ninguna hostilidad, comenzó a acariciarlo mientras le olfateaba la mano. Su pelaje era suave como la seda y, a pesar de su gran tamaño, encontró que el zorro era increíblemente lindo y cuando frotó sus pequeños bigotes, el zorro ronroneó.

Iris sonrió y besó su hocico, susurrando un gracias y se alejó. Por mucho que quisiera jugar con él, sabía y entendía que quería escapar.

Tal como supuso, el zorro se escapó a una velocidad cegadora y, en un momento, se perdió de vista.

(ROTS)

Era la fiesta de fin de año y Edmund estaba comiendo su comida mientras echaba humo en silencio por el viejo pedazo de mierda conocido como Albus maldito Dumbledore. Siendo un maestro de las leyes como él y el Brujo Jefe del Ministerio, había dejado sufrir a un hombre inocente en la prisión de Azkaban. Sirius Black era inocente y fue encarcelado sin juicio.

Los Potter se habían estado escondiendo detrás del Encantamiento Fidelius con Peter Pettigrew como su guardián secreto. ¿Quién había lanzado el hechizo? ¿Por qué los Potter fueron el objetivo de ese idiota oscuro de todos modos? ¿Qué peligro podría representar para él un recién nacido que intentara matar a Iris con la maldición asesina? Eso también después de matar a sus padres. Los Longbottom fueron atacados unos días después del ataque a los Potter y ellos también se escondían como los Potter.

Otra cosa que había notado era el aura oscura que emitía Iris. Concretamente la famosa cicatriz de su frente. El aura se había vuelto más fuerte durante el año y eso preocupaba a Edmund. Sabía que la cicatriz estaba conectada de alguna manera con el culo oscuro, ya que comenzaría a doler cada vez que Quirrell le diera la espalda. El aura cada vez más fuerte significaba que el megalómano estaba recuperando su poder y era solo cuestión de tiempo que regresara.

Edmund sintió una necesidad de urgencia y prepararse para una guerra por venir. Pero primero tenía que saber cuál era la conexión entre la cicatriz de Iris y Moldy. Tal vez jugar con la marca oscura en el brazo de algún idiota de la muerte podría arrojar algo de luz. Pero, ¿a quién debería apuntar? Si tan solo supiera dónde estaba Altair o ese maldito tío suyo.

Su mente volvió a Dumbledore. El hombre les había dicho descaradamente a Iris y Granger que usaran un giratiempo y rescataran a Sirius Black mientras él podía muy bien obligar al ministro a darle una oportunidad al pobre hombre. ¿Cómo podía no haber sabido que Peter Pettigrew era un traidor? ¿Confiaba tanto en todos los que lo rodeaban? Si era así, el viejo idiota se estaba volviendo senil. Pero Edmund descartó esa idea tan pronto como apareció en su mente. No, había una estratagema mayor detrás de todo esto y él quería descubrirla si quería sobrevivir a la guerra que se avecinaba.

(ROTS)

El partido de la Copa Mundial de Quiddich fue un asunto realmente aburrido. Edmund nunca disfrutó el juego. Estaba allí en el partido solo porque el ministro lo había invitado personalmente, pero no podía entender por qué. No eran cercanos en absoluto. Fudge incluso le había dado un asiento especial, un poco alejado de los espectadores. El ministro conocía bastante bien a Altair, ya que fue uno de los principales partidarios de Fudge durante su campaña electoral. La expresión de Edmund se congeló cuando pensó en la posibilidad. ¿Podría ser esto un complot contra él?

De repente, lo invadió una sensación de advertencia, al igual que el año pasado cuando se enfrentó a Aldrich. Sintió una intención asesina detrás de él y esquivó justo a tiempo para ver una luz verde pálida pasar por encima de su cabeza y disiparse en el aire. Saltando hacia atrás, le dio un codazo al atacante en el estómago y lo hizo tropezar. Escuchó una explosión y gente gritando a su alrededor, pero ignoró todo y comenzó a perseguir a su atacante que ahora estaba tratando de huir.

"Oh, no, no lo harás", gruñó y arrojó un kunai al atacante que estaba a punto de usar una llave de puerto y escapar. El kunai le pegó la mano y le hizo perder el traslador. El atacante, que era un hombre teniendo en cuenta el tono de su voz mientras gritaba, cayó al suelo y se sujetó el brazo sangrante.

Edmund se acercó al hombre y cuando se quitó la máscara de gilipollas de la muerte, quedó muy complacido con lo que vio: "Bueno, bueno, bueno, mira quién entró en la guarida del león. Nunca supe que eras este valiente 'tío' Alden. Tratando de matar a tu propio sobrino, tch tch tch... en qué era tan oscura ha entrado el mundo. ¿Cómo puedes ser tan frío? ¿Qué ha hecho este dulce e inocente sobrino tuyo para ganarte tanto odio que quieres matarme?

Alden gruñó: "¡Inmundicia! ¡Mataste a tu propio abuelo y tienes el descaro de preguntarme qué has hecho! ¡Cuando me enteré de lo que le pasó, juré vengarme!"

"Y decidiste atacarme en el partido mientras los otros idiotas atacan a la multitud. Dime, ¿cuál es tu propósito detrás de este ataque?"

Alden simplemente escupió a los pies de Edmund y se negó a hablar. Suspirando, Edmund pateó al hombre en el estómago, haciéndolo toser una bocanada de sangre. "No te mataré, Alden. Te daré una oportunidad justa de pelear. Sin varitas. Una pelea muggle. ¿Qué te parece? ¿Eres lo suficientemente hombre? ¿O debo asumir que solo eres un marica y temes a tus catorce años?" sobrino de un año?"

Siendo un hombre impulsivo y dañado, Alden aceptó rápidamente, pensando ya en formas de hacer sufrir a Edmund con sus propias manos.

La sonrisa de Edmund se convirtió en una mueca salvaje, aunque no era visible en la oscuridad, "Salgamos de aquí, Alden. Te prometo una pelea justa".

Sin esperar ningún consentimiento, Edmund agarró a Alden y desapareció en un destello amarillo.

TRADUCCION_Harry Potter: El origen de la espiral_COMPLETODonde viven las historias. Descúbrelo ahora