အီဗန္က နားမလည္သလို ျပန္ေမးလာတဲ့အခါမွာေတာ့ ကြၽန္ေတာ့္ပါးစပ္ကေန လႊတ္ခနဲ ထြက္သြားတယ္။ ဒါမ်ိဳးက အခ်စ္မဟုတ္ဘူးဆိုၿပီး ျပတ္ျပတ္သားသား ေျပာဖို႔ကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္ ယုံၾကည္ခ်က္မရွိဘူး။ ဘာလို႔လဲဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္လည္း အခ်စ္ဆိုတာကို နားမလည္ေသးဘူးေလ။ အဲဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ ဘာမွဆက္မေျပာနိုင္ေတာ့တဲ့အခ်ိန္ အီဗန္က ျပန္ေျဖလာတယ္။
“ကိုယ္က အျခားလူတစ္ေယာက္ကို ေပ်ာ္႐ႊင္ေစခ်င္တယ္ဆိုရင္ အဲဒါအခ်စ္ေပါ့။”
“…အင္း”
အီဗန္က ကြၽန္ေတာ္ အရင္တုန္းက ေျပာခဲ့ဖူးတာကို ျပန္မွတ္မိသြားတဲ့ပုံပဲ။ အဲဒါက တကယ့္ကို အမွတ္တရေကာင္းေလးတစ္ခု ျဖစ္ခဲ့တာပဲ။ ေကာင္းၿပီေလ။ အခ်စ္ဆိုတာ ဘာလဲဆိုၿပီး ေမးၿပီးတဲ့ေနာက္ သူက မေရရာ၊ မေသခ်ာတဲ့ အခ်စ္ရဲ႕အဓိပၸါယ္ကို သြားသတိရသြားတာေပါ့။ ေတြးၾကည့္မွ အဲဒီ့တုန္းက အီဗန္ ဘာျပန္ေျပာခဲ့ပါလိမ့္?
(T/N : Part 17မွာ ေျပာခဲ့တာပါ။)“ငါလည္း ေဟးလ္ ေပ်ာ္႐ႊင္ေနတာကို သေဘာက်တယ္။ ငါ ေဟးလ္ကို ေပ်ာ္႐ႊင္ေစခ်င္တယ္။”
“Hey ေပ်ာ္႐ႊင္မႈဆိုတာက…”
ကြၽန္ေတာ့္မွတ္ဉာဏ္ထဲက အီဗန္ရဲ႕ နီရဲရဲ ႏႈတ္ခမ္းသားေတြနဲ႕ လက္ရွိ အီဗန္ရဲ႕ ႏႈတ္ခမ္းသားေတြက ထပ္တူက်သြားတယ္။ အဲဒီ့တုန္းက အီဗန္က ျပန္ေျဖခဲ့တယ္၊ “ငါေဟးလ္နဲ႕အတူ ရွိခ်င္တယ္၊ အၿမဲတမ္း”ဆိုၿပီးေတာ့ေပါ့။ အဲ့ဒီ့တုန္းက အီဗန္က မ်က္ႏွာအမူအရာမေကာင္းပဲ ရိုမန႔္တစ္ဆန္တဲ့ စကားေတြ ေျပာေနခဲ့လို႔ ကြၽန္ေတာ္ အံ့အားသင့္ခဲ့တာေလ၊ ခ်က္ခ်င္း ျပန္မွတ္မိတာေပါ့။ အဲ့ဒီ့အခ်ိန္တုန္းကေတာ့ ကြၽန္ေတာ္ အီဗန္က မိသားစုမရွိလို႔ ဒီလိုျဖစ္တာထင္ၿပီး သနားခဲ့ဖူးတယ္။
အီဗန္ : “အၿမဲတမ္း၊ ငါတစ္ေယာက္တည္းရဲ႕ ေဘးမွာပဲ”
(T/N : အီဗန္က အေပၚက ေျပာလက္စကို ဆက္ေျပာတာပါ)ဒါေပမဲ့ အခုေတာ့ မတူေတာ့ဘူး။
အီဗန္ : “ဒါက အခ်စ္ပဲေပါ့”
ကြၽန္ေတာ္ ေခြၽးေတြ ခြၽဲနစ္ေနၿပီး လက္ဖဝါးကလည္း ေစးကပ္ေနၿပီ။ သူက စကားဆက္ေျပာဖို႔ ျပင္ေနၿပီ။ ေနာက္ထပ္ ဘယ္လိုစကားေတြ ၾကားရအုန္းမွာလဲ? ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ ပူပန္မႈေၾကာင့္ ခႏၶာကိုယ္က ယိမ္းယိုင္သြားတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ မ်က္ႏွာအမူအရာ ထိန္းထားရမယ္ဆိုတာကိုေတာင္ ေမ့ေနတာ ၾကာေနၿပီ။
BẠN ĐANG ĐỌC
အဓိကဇာတ္ေကာင္Shouအျဖစ္မွ ၾကမ္းရမ္းတဲ့Gongဘဝသို႔ : Myanmar Translation (Zawgyi)
Lãng mạnLanguage Korean Author(s) 벼르치 Associated Names 메인수가 집착광공이 되면 Status in COO 103 chapters (Complete) Licensed No Original Publisher BLYNUE 블리뉴 Description ကြၽန္ေတာ္က နာမည္ႀကီး BLဝတၳဳထဲက အထက္ပုဂၢိုလ္ထဲ ကူးေျပာင္းလိုက္ရေပမဲ့ ေအာက္ပုဂၢိုလ္က ထူးဆန္းတယ္ဗ်။...