Part - {50}

327 38 2
                                    

အဲ့ဒီ့စကားက အမိန့္ပဲ။ ၾကမ္းျပင္ေပၚမွာပဲ ေတာက္ေလွ်ာက္ ရွိေနခဲ့တဲ့ အၾကည့္ကို အေပၚကို ေ႐ႊ႕လိုက္တယ္။ ႏွာထိပ္ဖ်ားေတြ ထိေနၾကတဲ့အတြက္ အသက္ရႉေနၾကတာကိုေတာင္ အခ်င္းခ်င္း ခံစားမိတယ္။

“...မင္း”

“အင္း။ ေတာ္တယ္ ေဟးလ္”

အဲ့ဒီ့ေနာက္ အီဗန္က အဓိပၸါယ္ပါပါ ၿပဳံးလိုက္ၿပီး ကြၽန္ေတာ့္ကို လႊတ္ေပးတယ္။ ထိန္းကိုင္ခံထားခဲ့ရတဲ့ေခါင္း(လည္ကုတ္)ကေတာ့ ေတာင့္တင္းလို႔ေပါ့။

“ငါတကယ္ ေဟးလ္ကို သေဘာက်တယ္။ အႀကိမ္တစ္ရာေလာက္ ေျပာတာေတာင္ မလုံေလာက္ေသးဘူး”

“အင္း”

ေခြၽးေစးေအးေအးစက္စက္ေတြက ေနာက္ေက်ာတစ္ေလွ်ာက္ စီးဆင္းသြားတယ္။

“စကားမစပ္”

ေခ်ာက္နက္ထဲ နစ္ျမဳပ္သြားသလို ခံစားလိုက္ရရင္း အနိမ့္သံတစ္ခုကို ၾကားလိုက္တယ္။ အီဗန္ရဲ႕ အနည္းငယ္ တုန္ယင္ေနသလို အသံက ဝိုးတဝါးအေနအထားတစ္ခုကို ျဖစ္ေပၚေစတယ္။

“အရင္တုန္းကေတာ့ ေဟးလ္က ငါ့လက္ကို ကိုင္ၿပီး ငါ့ကို နမ္းတယ္၊ အဲ့တာကို အခုက်ေတာ့ ဘာလို႔ ငါနဲ႕ မ်က္လုံးခ်င္းေတာင္ မဆုံေတာ့တာလဲ?”

“အဲ့တာက...”

တကယ္ကို ေတာင့္မခံနိုင္စရာပဲ။ သူ႕ကို ၾကည့္ေန႐ုံနဲ႕တင္ ကြၽန္ေတာ့္ရင္ဘတ္ထဲက နာလာတာေလ။ အေျဖမရွိတဲ့ ပုစ္ဆာတစ္ပုဒ္ကို ေျဖရွင္းရသလိုပဲ။ ကြၽန္ေတာ္ တြန့္ဆုတ္ေနေတာ့ အီဗန့္အမူအရာက ပိုပိုဆိုးလာတယ္။

“ဒါ့အျပင္ ေဟးလ္က ငါ့ကိုၾကည့္လိုက္တိုင္း ေဟးလ္မ်က္ႏွာက ျဖဴေဖ်ာ့လာၿပီး တစ္ကိုယ္လုံး တုန္ယင္ေနေတာ့တာေလ။”

“...ေတာင္းပန္ပါတယ္”

ကြၽန္ေတာ့္ေခါင္းထဲမွာ အေတြးေပါင္းစုံက ေပ်ာက္သြားတယ္ကို မရွိဘူး။ သူကတကယ့္ အီဗန္ပရီစတင္အစစ္လားေတာင္ ကြၽန္ေတာ္ မသိဘူး။ အရွိန္အဟုန္နဲ႕ ေတာက္ေလာင္ေနတဲ့ မီးတစ္စလိုမ်ိဳး ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္ေနတဲ့ စကားလုံးေတြက ႏႈတ္ခမ္းဖ်ားဆီ ေရာက္လာေနေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ႏႈတ္ခမ္းေတြကို တင္းတင္းကိုက္ထားလိုက္ရင္း တားထားလိုက္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ေျပာနိုင္တာဆိုလို႔ ေတာင္းပန္ပါတယ္ဆိုတာပဲ ရွိတယ္။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကြၽန္ေတာ္ ဒီရက္ေတြမွာ အီဗန္ကို ေရွာင္ေနခဲ့တယ္ဆိုတာေတာ့ အမွန္ပဲေလ။ အဲ့ဒီ့ေနာက္ အီဗန့္မ်က္လုံးေတြက စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကစြာနဲ႕ တုန္လႈပ္သြားၾကတယ္။

အဓိကဇာတ္ေကာင္Shouအျဖစ္မွ ၾကမ္းရမ္းတဲ့Gongဘဝသို႔ : Myanmar Translation (Zawgyi)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant