Частина 33. Хто відчинив її сейф? (1).

66 12 0
                                    

У минулому багато хто теревенив – Фан Цзюн Жун безрозсудна, зла та черства свекруха головної героїні. Тому всі перебували в задоволенні, коли в кінці історії жінку відправили до психіатричної лікарні, а Лі Ван Цзинь став практично святим, бо так милосердно вчинив з хворою дружиною.

Тоді ці покидьки гарно прикидалися і змогли всіх обдурити…ну, гаразд, можливо не всіх – у той час активи чоловіків Лі збільшилися в декілька разів, займаючи Перше та Третє місце в списку найбагатших людей, отримавши велику владу. Ніхто не захотів би ризикувати та кривдити таку родину, захищаючи Фан. Але в цьому житті вона не лише поверне все, що належало їй по праву, але й зірве фальшивий фасад.

Замовивши декілька невеликих тарілок, неспішно посмакувала, а також не забула про блюда навинос – улюблені смаколики дочки.

Коли завітала додому, чоловік вже повернувся – сидів на дивані, а пасма злипнулися від поту. Навколо витало відчуття пригнічення – звичайна вчена елегантність зникла. Раптом піднявши голову, очі, що затемнилися хмарами, перетворилися на звірячі - ніби хоче розірвати жертву на частини - голос наповнився звинуваченням.

-Ти сказала всім, що я купую картини?

Усі в високих кругах знали про цю деталь, і багато з них глузували за спиною – безглуздий та марнотратний Лі. Окрім цього Бос Су та багато інших дзвонили та співали дифірамби Фан – від всіх цих компліментів чоловік відчув, немов проковтнутув муху – в животі вирувало від відрази: стільки працював, втратив такі гроші, і все, що з цього вийшло – поліпшення репутації дружини? Як він міг не блювати кров’ю від такого?

Цзюн трохи усміхнулася та невимушено відповіла.

-Я не думаю, що про це треба мовчати. Чому не можу поділитися з іншими?

Цзинь тут же стривожено доповів.

-Ти навіть не уявляєш, що вони говорили за моєю спиною.

Пані набула серйознішого вигляду та промовила.

-Краще повідомити правду, чим інші розпускатимуть припущення – багато хто гадав, що ти продав так багато акцій в поспіху, бо наша компанія впала у прірву нестачі грошей. Декілька компаньйонів, з якими ми недавно уклали контракти, хотіли відмовитися – мені довелося всім пояснити причину.

Несподівано втративши дар мови, Ван усвідомив, що така думка навіть не приходила у голову.

Дружина продовжила.

-Деякі з них навіть шепнули, що ти так багато витрачаєш, бо завів роман. Я не можу допустити, аби вони так про тебе думали, тому не було іншого вибору, окрім як прояснити. Сун Мей навіть повідомила, що бачила, як ти обідав з якоюсь жінкою, і ви виглядали досить інтимно. Це правда?,- перевела погляд прямо на незграбу.

Під її поглядом Пан Ван відчув, ніби стоїть голим під палючим сонцем, не в змозі кудись сховатися. Єдине, що було на думці – ніжний та ласкавий погляд Сісянь, на що тряснув головою, аби прогнати образ красуні – ні, між ними нічого не було, протягнув їй руку допомоги тільки через Сі Ер.

На тираду промовив праведним тоном.

-Тобі не варто спілкуватися з цією пліткаркою, ніколи не раділа як ми любимо один одного.,- зробив паузу, а потім пояснив.,- Вона тітка Я Ге, не пощастило, тому нещодавно повернулися до країни. Зустрівся з нею тільки для того, аби поговорити про дівчинку та доповнися про час зустрічі, аби допомогти їй відчути себе краще. Знаєш, у Ге депресія відколи померли батьки.

Жун хотілося тільки гмикнути – він виставив це дівчисько такою дбайливою – якщо ж так сильно сумувала, то не повинна була проводити весь цей час в інтимній близькості з Шицзе. Вона завжди готувала для нього суп або прибирала кімнату, на що декілька слуг в маєтку вже поговорювали  – ці двоє стали настільки близькі, що перейшли грань дозволеного.

Відродження злісної свекрухиWhere stories live. Discover now