28.

375 20 1
                                    

- buenos dias. - ele disse a observar-me a dormir atenciosamente.

eu sorri e dei-lhe um beijinho.

- vas a ir a la fiesta? (vais á festa?) - ele disse a mexer no meu cabelo.

- en principio lo haré. (em principio vou.) - ele sorriu e levantou-se.

- Te veo allí. (vejo te lá.) - ele deu me um beijinho na testa vestiu-se e foi se embora.

quando ele bateu a porta eu chamei o meu irmão.

- JOÃO! - eu gritei.

- o que é que foi mulher?! - ele perguntou.

- vais ter de me ajudar a levantar. - ele primeiro franziu a sobrancelha e quando entendeu abriu a boca, eu estava já vestida.

ajudou me então 🥲

tomamos o pequeno almoço.

- e também me vais ajudar a escolher o vestido..quer dizer és homem eu depois ligo á margarida. - digo a levar uma colher de cereais á boca e a ligar o telemóvel.

chamada on.

- é bom teres um motivo muito bom para me estares a ligar às 10h30 da manhã. - ela disse, parecia que ainda estava a dormir.

- tens de me vir ajudar a escolhar o vestido que eu vou levar para a festa do joão mario.

- vou já para aí.

chamada off.

ela bateu á porta 40 minuto depois, ajudou me a escolher o vestido e passou a tarde comigo, a ver filmes, a jogar, tudo.

- margarida estamos atrassadissimas. - faltavam 2 horas.

ainda tinha que tomas banho, vestir me, maquilhar me e ir até á festa.

e ela também.

depois de nós tomarmos banho, estava a alisar o cabelo da margarida e depois ela alisou o meu.

maquilhamos nos, colocamos brincos e ela foi no meu carro.

entramos as duas.

quando chegamos,a música estava altíssima, tudo normal na casa do carequinha.

comprimentei todos.
algumas gajas estavam a entrar, mas gajas bonitissimas.

- da onde é que vieram estas gajas? - joão neves questionou de boca aberta.

então joão mario disse que eram amigas do irmão dele.

estava com um pouco de ciúmes quando otamendi olhou para elas a entrar.

a margarida percebeu e puxou me para a pista, como sempre.

estava a tocar "gasolina".
meu deus.

dançamos as duas.

otamendi virou a cabeça para mim quando a música estava no refrão.

otamendi pov

na minha cabeça ela estava a dançar em câmara lenta, o corpo dela matava me, ainda mais estava a dançar, matava me ao dobro.

-

quando começaram a chegar mais gajas otamendi olhou para elas com um olhar esquisito fui puxada para a casa de banho.

eu cruzei os braços.

- Los miré porque en medio de ellos había...(eu olhei para elas porque no meio delas estava lá a..) - otamendi não terminou, parecia que não me queria contar.

eu arqueei as sobrancelhas.

- Sabes que sólo tengo ojos para ti, si Sofía te ve y ve que eres mi novia te hará la vida un infierno, créeme.
(sabes que só tenho olhos para ti, se a sofia te vê e vê que és minha namorada vai te fazer a vida num inferno, acredita.) - ele disse a por as mãos na cabeça.

- ¿Y quién es Sofía? (e quem é a sofia?) - eu digo.

- Es una chica que intentó impresionarme durante 7 años y fracasó. (é uma gaja que me tentou impressionar por 7 anos e não conseguiu). - ele explicou.

eu ri-me.

e tentei sair, mas ele impediu me.

- puedo tratar con ella. (eu consigo lidar com ela.) - eu disse e ele deixou me sair.

quando ambos saimos, a tal sofia dirigiu-se a otamendi e eu fiquei ao pé dele.

- ¿quien es esta? (quem é esta?) - ela era uma daquelas que tinha a mania que era boa. odeio.

- mi novia. (minha namorada.) - ele cruzou os braços e eu sorri.

- Dime algo más, estuve 7 años tratando de llamar tu atención, viene una puta y me dices que es tu novia.
(conta me outra, passei 7 anos a tentar te chamar a atenção, vêm uma vagabunda e disses me que é tua namorada) - quando ela disse vagabunda, eu dei lhe uma bela de uma chapada.

- Mira a quién llamas puta, hija de puta.
(vê lá a quem chamas de vagabunda, filha da put4.)

otamendi olhou para mim, mordeu o lábio e sorriu.

fomos então embora da festa.

por hoje já chegava.

papi - nicolas otamendi Onde histórias criam vida. Descubra agora