تفاجأ جيانغ يو للحظة، ثم فتح فمه بشكل منعكس. "أعلم أن زوجة أبيك هي التي تكذب."
عندما انتهى من التحدث، تفاجأ جيانغ يو أيضًا بنفسه. لم يكن يعرف لماذا أراد فجأة توضيح ذلك لمو.
عند سماع كلمات جيانغ يو، استرخت عيون مو القاسية سابقًا قليلاً، وخفت هالته قليلاً، لكنها ظلت مظلمة للغاية.
"ماذا كنت تفعل هنا؟!" نظرًا لأنه استيقظ للتو من غيبوبة وكاد أن يُخنق حتى الموت على يد شياو، كان صوت مو أجشًا مثل ورق الصنفرة.
على الرغم من أنها لم تكن عالية، إلا أنها كانت مليئة بالحقد والاشمئزاز.
تجاهل جيانغ يو الخبث في لهجته. "كنت أعبر، ولكن حدث أن رأيت شياو -"
نظر جيانغ يو إلى مو ولم يستمر في الحديث.
على الرغم من أن هذا الحادث هو خطأ شياو، إلا أن القتال يجري في دماء القبائل المتغيرة، وبغض النظر عن السبب، فإن أولئك الذين يخسرون يشعرون بالعار.
والأكثر من ذلك، أن ضعف مو كان شيئًا ولد به.
عند سماع كلمات جيانغ يو، توتر مو فجأة. فقط بعد أن ظل جيانغ يو صامتًا لفترة طويلة استرخى جسده قليلاً.
كافح مو من أجل الصعود من الأرض. نظرًا لأن جسده ضعيف، فقد ترنح عدة مرات، وشعر جيانغ يو المطلع بقلبه يخفق خوفًا من أن يسقط مرة أخرى. كان يسير نحوه دون وعي، ويفكر في مساعدته.
ولحسن الحظ، لم يسقط مو، واستعاد توازنه ببطء.
نظر إلى يد جيانغ يو الممدودة وتعبيره العصبي. لقد بدا مرتبكًا بعض الشيء. "ما الذي تعنيه بهذا؟"
أعاد جيانغ يو يده بشكل محرج، متجاهلاً ردة فعله للمساعدة. أمامه مجرد طفل، وعلى أية حال، فهو لا يزال بالغا في العشرينات من عمره. ربما يفكرون بشكل مختلف.
"لم أكن أفعل أي شيء، كنت فقط أخشى أن تسقط."
سخر مو. شعر جيانغ يو بعدم الارتياح. لقد شعر دائمًا أن التعبير على وجه الطفل كان مفجعًا بعض الشيء.
معتقدًا أنه لا ينبغي أن يبدو مختلفًا تمامًا عن آه يو السابق، ارتدى جيانغ يو هالة متعجرفة.
قبل أن يتمكن مو من قول أي شيء، رفع جيانغ يو ذقنه، وبدا متصلبًا بغطرسة. "أعترف أن ما حدث في المرة الماضية كان خطأي لأنني سحبتك إلى الغابة. لم تتأذى فحسب، بل تعرضت للظلم والضرب أيضًا."
قال جيانغ يو وهو يخرج بعض الأعشاب التي أحضرها: "هذه هدية اعتذاري. هذا جيد لجروحك. بعد أن تسحقها، ضعها على جروحك وستكون بخير بعد يومين."
من تعبير مو الكئيب، عرف جيانغ يو أن هذا الطفل لن يقبل ذلك بالتأكيد.
"سواء أخذتها أم لا، لقد أرسلتها إليك بالفعل على أي حال، وأنا لا أدين لك بأي شيء أيضًا، لذا إذا انتهى بك الأمر ميتًا فلا تلومني!" ألقى جيانغ يو الأعشاب على الأرض.
أنت تقرأ
How to Fall in Love with the Villain
Fantasíaسؤال: كيف ستقترب من هدفك؟ قبيلة النمر: جيانغ يو (متحمس): "اشفيه، أعطه الدواء!" ميكا المستقبلية: دوان جينغ زي (في حيرة): "... أم ... أطعمه مواد غذائية منتهية الصلاحية؟" المحكمة القديمة: دونغهاو يانغ (مزاح): "اتبع مثال الطبيعة وغازل بلا خجل." البطل ال...