LIV

280 4 0
                                    


Последняя книга только что вернулась от переплетчика, и
Шик ласкал ее, перед тем как поместить в футляр. Она была
покрыта ничтожной кожей, толстой и зеленой, на которой большими
буквами было выщерблено имя Партра. На одной-единственной
этажерке у Шика были собраны все обычные издания, а все
варианты, рукописи, первые оттиски, особые страницы занимали в
толще стены специальные ниши.
Шик вздохнул. Утром от него ушла Ализа. Он был вынужден
сказать ей, чтобы она ушла. У него остался один-единственный
дублезвон и кусочек сыра, а ее платья мешали ему развесить в
шкафу старую одежду Партра, которую чудом добыл для него
книготорговец. Он не помнил, когда в последний раз целовал
Ализу. Нельзя больше терять время на поцелуи. Надо исправить
проигрыватель и выучить наизусть текст лекций Партра. Если
разобьются пластинки, он должен суметь сохранить текст.
Здесь были все книги Партра, все опубликованные книги.
Роскошные переплеты, тщательно предохраняемые кожаными
футлярами, золоченые оклады, драгоценные экземпляры с широкими
голубыми полями, ограниченные тиражи на липучей бумаге с
засиженным мухами обрезом или неразрезанные -- на "Верже
Центорикс"; им была отведена целая стена, разделенная на
выстланные бархатной кожей уютные ячейки. Каждое произведение
занимало отдельную альвеолу. Украшая противоположную стену,
сброшюрованными кипами выстроились статьи Партра, с рвением
извлеченные из обозрений, газет, неисчислимой периодики,
которую он соблаговолил облагодетельствовать своим плодотворным
сотрудничеством.
Шик провел рукой по лицу. Сколько времени прожила с ним
Ализа?.. На дублезвоны Колена они должны были пожениться, но
она не очень-то на этом настаивала. Она довольствовалась
ожиданием, ей достаточно было быть с ним, но ведь нельзя же
допустить, чтобы женщина оставалась с вами просто потому, что
вас любит. Он тоже ее любил. Он не мог позволить ей терять
время, раз она не интересовалась больше Партром. Как можно не
интересоваться таким человеком, как Партр?.. Способным написать
не важно что по не важно какому поводу -- и с такой
точностью... Вряд ли Партру понадобится больше года, чтобы
реализовать свою "Энциклопедию Тошноты", да и герцогиня де
Бонвуар будет сотрудничать в этой работе, возникнут
необыкновенные рукописи. До тех пор нужно добыть достаточно
дублезвонов, собрать и оставить про запас, по крайней мере, на
задаток для торговца книгами. Шик не заплатил налоги. Но сумма
налогов была ему куда полезнее в виде экземпляра "Норки святой
Ейвставии". Ализе бы хотелось, чтобы Шик наскреб дублезвонов
для уплаты налогов, она даже предложила продать для этой уплаты
что-нибудь свое. Он согласился, и вырученной суммы в точности
хватило на переплет для "Норки святой Ейвставии". Ализа
прекрасно обходилась и без своего ожерелья.
Шик колебался, не открыть ли дверь. Возможно, она стоит за
дверью и ждет, чтобы он повернул ключ. Хотя вряд ли. Ее шаги на
лестнице раздавались, помнится, как легкое нисходящее
постукивание молоточка. Она могла бы вернуться к родителям и
возобновить свои занятия. В конце концов, это всего лишь
небольшая задержка. Пропущенные лекции можно быстро нагнать. Но
Ализа совсем перестала работать. Она слишком увлеклась делами
Шика, готовила ему еду, гладила галстук. Налоги, в конце
концов, он вообще не будет платить. Разве известны случаи,
чтобы за вами приходили домой из-за того, что не уплачены
налоги? Такого не бывает. Можно внести задаток, один дублезвон,
и вас оставят в покое и некоторое время больше не будут
беспокоить. Такой субъект, как Партр, платит ли он налоги?
Вполне вероятно. Ну а если подходить с моральной точки зрения,
стоит ли в конечном счете платить налоги, получая взамен право
быть арестованным, потому что другие платят налоги, идущие на
содержание полиции и высших должностных лиц? Для разрушения
этого порочного круга необходимо, чтобы некоторое время вообще
никто не платил налогов, -- тогда все чиновники поумирают от
истощения, и войны больше не будет.
Шик поднял крышку проигрывателя с двумя платами и
установил две разные пластинки Жан-Соля Партра. Он хотел
послушать обе одновременно, чтобы из столкновения двух старых
идей ключом забили идеи новые. Он расположился на равном
расстоянии от двух динамиков, дабы голова его находилась в
точке этого столкновения и автоматически удержала в себе его
результаты.
Коснувшись начальной улитки, иглы потрещали друг с другом
и разместились на дне своих бороздок, и в мозгу Шика зазвучали
слова Партра. Не вставая со своего места, он поглядывал в окно
и видел, как там и сям над крышами поднимается дым -- большие
синие волюты, окрашенные снизу в красное, будто горела бумага.
Он машинально смотрел, как красное побеждает синее, и слова
сталкивались с ослепительными проблесками, доставляя его
усталости поле отдохновения, нежное, как мох в месяце мае.

Пена ДнейМесто, где живут истории. Откройте их для себя