Тихо шелестнула, переворачиваясь, страница. Гермиона, задумчиво нахмурившись, изучала текст старинного фолианта, лежащего у неё на коленях. Рон с Гарри были, как всегда в это время, на тренировке, и девушка была предоставлена сама себе. Она вздохнула и закрыла книгу. У неё никак не получалось сосредоточиться— очень болела голова. Помассировав виски, она решила пойти поспать и поднялась в свою спальню (ей, как старосте, полагалась отдельная комната). Но после нескольких бессонных часов поняла, что ей это не удастся. Тогда она накинула мантию и, взяв с собой ту же книгу, вернулась в гостиную.Теперь здесь было шумно и весело. Гермиона поморщилась и прикрикнула на расшалившихся первокурсников, тут же испуганно стихнувших под её раздражённым взглядом и быстро разошедшихся кто куда. Восстановив хотя бы относительный порядок и тишину, она уселась в кресло у камина и, не смотря на усиливавшуюся с каждым мгновением головную боль, заставила себя внимательно вчитаться в текст книги. Через некоторое время ей даже показалось, что стало немного легче.
Когда в гостиную зашли усталые Гарри с Роном, девушка дремала над книгой. Услышав их голоса, она вздрогнула и проснулась. Парни подошли к ней и тяжело приземлились на два свободных кресла.
— Ты в порядке, Гермиона?— спросил у неё Гарри.
— Почему ты спрашиваешь?— откликнулась девушка.
— У тебя тени под глазами и лицо очень бледное...— вместо друга ответил Рон.
— Со мной всё нормально,— твердо ответила она.
Парни переглянулись, но ничего не сказали— спорить с Гермионой себе дороже.
— А вы почему ещё не спите?— тоном заботливой матери в свою очередь поинтересовалась девушка и грозно нахмурила брови,— Устали же ведь наверняка. Ну-ка марш в спальню!
Рон вздохнул и поплёлся куда было сказано. Гарри внимательно посмотрел на неё, но ничего не сказал и тоже отправился спать. По дороге он несколько раз обеспокоено оглядывался на Гермиону, чьё бледное лицо выделялось белым пятном в полумраке гостиной.
После того как он ушёл, девушка наколдовала шарик света и снова уткнулась в книгу, за которой и просидела до самого утра, встретившего её не выспавшейся зевающей физиономией Рона и хмурым встревоженным взглядом Гарри. Гермиона заставила себя жизнерадостно улыбнуться и сделала вид, что всё просто замечательно. Тревога, сквозившая в зелёных глазах, немного угасла, но не рассеялась окончательно. Гарри знал её (как и она его) слишком хорошо, чтобы не заметить притворства. Девушка пыталась вести себя как ни в чём не бывало, но иногда ей становилось настолько плохо, что она не выдерживала и начинала морщиться. На уроке трансфигурации МакГоннагал заметила, что с лучшей ученицей что-то не так и отправила её в больничное крыло.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Love for two
Short StoryРассказы о Гарри и Гермионе , которые понравятся поклонникам этой пары.