Даже для подростка многие чувства Гарри Джеймса Поттера подчас бывали слишком противоречивы. Например, порой в Гарри просыпался отец, и он твердо решал собрать друзей и отлупить Малфоя как Мародеры Снейпа. Но не успевало решение оформиться в план действий, как настроение Гарри менялось. Ему постепенно переставала казаться такой уж хорошей идея бить слизеринцев, а какой-то внутренний голос нашептывал ему, что настоящая месть должна быть холодной, тайной и безжалостной. «Ну уж это слишком! - наконец вступала та часть личности Гарри, которая изначально подуськивала его отлупить Малфоя. - Максимум - вываляем голого в крапиве или повесим за шкирку на шпиле башни Равенкло. Зверствовать-то зачем?» В итоге Гарри некоторое время безрезультатно метался между разными планами действий, и Малфой так и оставался непобитым.
Еще хуже обстояло дело на сердечном фронте. Как и его отец, Гарри был влюбчив, хотя для подлинного донжуанства ему недоставало отцовской самоуверенности. Но настоящие мучения ждали Гарри тогда, когда его влюбленность выходила за пределы беспокойных снов, в которые не рисковал соваться даже Вольдеморт. Гарри то неожиданно охладевал к девушке, причем в самую неподходящую минуту, то вдруг чувствовал к ней ничем не обоснованную ненависть, а иногда его и вовсе тянуло на учебу вместо свидания.
Когда Гарри узнал из воспоминаний Снейпа, что в нем спрятан последний хоркрукс Вольдеморта, ему внезапно стала понятна причина своей постоянной душевной раздвоенности, из-за которой он бесстрашно противостоял Вольдеморту, но не мог найти в себе отваги, чтобы раз и навсегда поставить на место Малфоя или Дадли. Впрочем, в ту ночь на психоанализ времени у него не было, и Гарри только старался держаться гриффиндорской части своей души. «Умирать не страшно», - сказала ему тень Джеймса, и Гарри смело шагнул под Аваду Вольдеморта.
Гарри смутно запомнил день после битвы и бессонной ночи, и был бесконечно рад, когда к вечеру он наконец добрался до дома на площади Гриммо и рухнул на бывшую кровать Сириуса. Внизу только что повешенный им портрет Сириуса увлеченно переругивался с портретом Вальбурги Блэк.
Проснувшись за полдень, чего с ним раньше никогда не бывало, и сев на кровати, Гарри почувствовал себя рожденным заново. Хоркрукс, лежавший камнем на сердце, был уничтожен, а вместе с ним исчезли и многие инородные черты характера. Гарри весело спрыгнул с кровати и почувствовал, что сегодня он натворит дел. И начнет, пожалуй, с любовного фронта.
В прошлой жизни такое решение повергло бы Гарри в долгие часы раздумий и нерешительности, заставило бы его десять раз причесаться, надеть лучшую одежду и даже, упаси Господи, костюм, и закончилось бы ничем. Сегодня Гарри быстро натянул старые джинсы, расстегнул лишнюю пуговицу на рубашке, фирменым отцовским жестом нарочно взъерошил себе волосы и весело сбежал вниз по лестнице. Он был обаятелен, неотразим и совершенно в этом уверен.
- Привет, Джеймс, - сказал с портрета Сириус, у которого и в нарисованном виде порой заезжали шарики за ролики.
- Привет, Сириус, - ответил Гарри. - Знаешь, сегодня я сделаю одну вещь, о которой, возможно, буду жалеть всю жизнь.
- Но если ты ее не сделаешь, дружище, ты будешь жалеть еще больше, - заметил Сириус.
- Верно, - согласился Гарри и снова взъерошил свои волосы. - Где тут, друг, у тебя цветы можно купить?
- Налево не ходи, там какие-то веники, - в задумчивости произнес Сириус с портрета. - А вот направо на третьем перекрестке должно быть неплохо.
Гарри махнул Сириусу и выскочил на улицу. Цветочный магазин на третьем перекрестке был давным-давно закрыт, но Гарри ничуть не расстроился и побежал дальше, слегка помогая себе магией, подмигивая на бегу девушкам и пугая старушек. Ощущение того, что сегодня все будет хорошо, было в Гарри непобедимо.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Love for two
Short StoryРассказы о Гарри и Гермионе , которые понравятся поклонникам этой пары.