— Поттер, ты идиот! — в девичьем голосе, громком и злом, причудливо мешались усталость и злость.
Мирно идущая по своим учительским делам Минерва Макгонагалл остановилась с неподобающей уважаемому профессору и декану резкостью. Ей вдруг показалось, что она попала на восемнадцать лет назад: слишком уж знакомо звучал возглас. Женщина подошла к перилам лестницы, слегка наклонившись, посмотрела вниз и подавила невольный вздох. Внизу не было ни Джеймса Поттера, ни Лили Эванс (теперь уже Поттер).
Хотя нельзя было сказать, что вышеозначенные студенты, в своё время веселившие своей любовью — Джеймс и ненавистью — Лили добрую половину школы, были совсем уж непричастны к происходящему. Потому что их сын явно решил пойти по стопам отца — влюбиться в лучшую ученицу Гриффиндора, заслуженно назначенную старостой. И добиваться взаимности, не взирая на то, что его жертва, то есть, конечно, возлюбленная, не горит желанием этой самой взаимностью ему отвечать.
Профессор Макгонагалл перевела взгляд с раскрасневшегося от гнева личика вцепившейся в явно тяжёлую сумку Гермионы Грейнджер на широко улыбающегося Гарри Поттера, который, похоже, пытался ей помочь с транспортировкой тяжестей, и с трудом подавила неприличное хихиканье. Слишком уж разыгрываемая сценка напомнила ей старательно открещивающуюся от ухаживаний Джеймса Лили. И даже застывшие за спиной Поттера-младшего Уизли и Лонгботтом в этот момент слегка походили на Блэка и Люпина. Женщина покачала головой, она была уверена, что рано или поздно, но крепость по имени Гермиона Грейнджер падёт, а в Хогвартсе появится ещё одна влюблённая парочка. Потому что слишком хорошо знала силу фамильного упрямства Поттеров, которое юный Гарри в полной мере унаследовал у своего отца.
* * *
Гермиона ворвалась в комнату, подобно кудрявому вихрю и с размаху швырнула тяжёлую сумку на пол, не заботясь о состоянии драгоценных книг. И это вернее всего подсказало расчёсывающей перед зеркалом тяжёлые тёмные пряди Парвати и Лаванде, которая, прикусив от усердия кончик языка, красила ногти на руках, всю степень её гнева. Девушки обменялись смешливыми взглядами, и Парвати, не отрываясь от своего занятия, предположила.— Снова Поттер?
Гермиона глубоко вздохнула и прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. Не вышло.
— Этот, — сквозь зубы выдавила девушка, падая на кровать, — идиот только что заколдовал Маклаггена и отобрал мою сумку!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Love for two
Short StoryРассказы о Гарри и Гермионе , которые понравятся поклонникам этой пары.