Carla kijkt haar aan. 'No? Waarom niet?'
Neta wil iets zeggen maar ik ben haar voor. 'Mijn vader heeft me mishandeld.'
Nonna en Carla kijken me verbaasd aan. 'Hoe bedoel je dat' vraagt nonna.
Ik sta op en laat ze mijn rug zien. Ik hoor ze alle drie naar adem happen. 'Mio cielo.'
Ik doe mijn shirt weer goed en kijk ze aan. Alle drie gapen ze me aan. 'Hoe... Wie' vraagt Carla, 'waarom...?'
'Hoe? Met alles wat ze konden vinden. Wie? Mijn vader en oom. Waarom? Ik luisterde niet, of ik gaf een grote mond, of ik deed iets wat ze niet zinde.'
Langzaam knikken ze. 'Wie heeft die gezien' vraagt Carla.
'Uw man, Ruggero waarschijnlijk ook en nu jullie.'
'Waarschijnlijk' vraagt nonna.
'Ik heb ze niet vrijwillig laten zien' zeg ik, 'maar tijdens onze eerste "afspraakje" bleef hij slapen. Hij trok mijn jurk uit en heeft zijn shirt bij me aangetrokken. Waarschijnlijk heeft hij ze toen gevoeld.'
'Hoe oud was je' vraagt Carla.
Ik vertel het verhaal opnieuw. 'Dat was mijn jeugd' zeg ik als ik klaar ben.
Alle drie zuchten ze diep. 'Gelukkig ben je nu bij mij' horen we Ruggero zeggen.
Ik kijk hem aan. Hij staat in de deuropening en komt naar mij toe lopen. Hij geeft een kus op mijn hoofd. 'Hey gattina' zegt hij.
'Hey' zeg ik zacht.
'Waarom zei je niets Ruggero' vraagt nonna.
'Ik wilde haar een tijdje nog niets vertellen over pap en dit alles. Ik wist niet eens dat u het wist.'
Hij kijkt naar Neta. 'Maar blijkbaar heeft iemand geklikt.'
Neta glimlacht naar hem. 'Nonna verdiende de waarheid, denk je ook niet neef?'
Hij rolt met zijn ogen en kijkt op mij neer. 'Zullen we Bobby uitlaten' vraagt hij, 'daarna kunnen we naar mijn kamer als je wil.'
'No' zegt nonna snel, 'zij blijft hier.'
Ruggero blijft naar mij kijken. 'Gattina' vraagt hij, 'wat wil jij?'
'Morgen' zeg ik, 'dan ga ik met je mee.'
'Of vanavond' zegt hij.
'Ook goed.'
Hij glimlacht en geeft een kus op mijn hoofd. Daarna gaat hij weg. Nonna glimlacht naar me. 'Hij zal niet boos zijn' zegt ze.
'Dat geloof ik ook wel' zeg ik, 'volgens mij heeft hij mijn straf zelfs opgeheven.'
'Straf' vraagt Carla.
'Ik probeerde weg te rennen, Ik rende tegen Severino op en hij nam me mee naar zijn werkkamer. Ryu kwam al snel terug en was erg boos op me. Hij bracht me naar zijn kamer en ik mocht eigenlijk de aankomende drie dagen niet van het bed af. Dat was gisteren dat hij me die straf gaf.'
'Zo is hij wel' zegt Neta, 'hij vergeeft snel. Tenzij iemand echt iets ergs doet.'
'Zoals Celio' vraag ik.
Ze kijkt me aan. 'Wat weet je over Celio' vraagt ze.
'Ruggero vind hem niet zo aardig. Hij maakte zijn hand tot een vuist toen Celio iets zei in de hal.'
'Ruggero is eigenlijk het tegenovergestelde van Celio' zegt Neta, 'daarbij is Celio een enorme player.'
'Jij mag hem ook niet' zeg ik.
Ze grinnikt. 'Dat leg ik je later wel uit' zegt ze, 'nu gaat dit over jou. Nonna was nieuwsgierig, weet je nog?'
Ik knik. 'Weet ik.'
Ik kijk nonna aan. 'Wat wilt u nog meer weten over mij?'
'Hobby's?'
'Lezen, tekenen, nagels lakken, een beetje zingen.'
'Kun je zingen' vraagt Carla.
'Nee' zeg ik.
'Ja' zegt Neta, 'je zong geweldig!'
'Wanneer' vraagt Carla.
'Tijdens het eten maken' zegt Neta.
Ze springt op en rent naar de pan. 'Wat maak je' vraagt nonna.
'Ruggero's lievelingslasagna, uw recept. En Milena heeft geholpen.'
'Dan is Ruggero vanavond in een goede bui, en Damiano ook.'
'Wie is Damiano' vraag ik verbaasd.
'Severino' zegt Carla, 'mijn zwager heeft twee namen. Damiano gebruiken we voor de maffia. Severino gewoon normaal.'
'Heeft Ryu dat ook?'
'Nog niet' zegt Neta, 'tot hij het overneemt van zijn vader.'
'Wat word zijn naam dan?'
'Nicolai' zegt nonna, 'soms als Severino heel erg boos is dan wil hij die naam nog wel eens gebruiken. Alleen als hij heel erg boos is.'
'Goed om te weten.'
JE LEEST
my boss, the Italian
General FictionMilena is als klein meisjes mishandeld door haar vader en oom. Ze is toen ze acht was uit huis geplaatst en heeft zich nooit echt geliefd gevoeld. Bij de gastgezinnen werd ze vooral genegeerd en mensen vertrouwen vind ze ook erg moeilijk daardoor. Z...