Глава 20: Изенгард

137 7 0
                                    

  "Пение мертвых - это плач живых" - так я думала, когда покидала Хельмову Падь.

Когда уже ярко светило солнце, мы тронулись в Изенгард. Впереди ехали король Теоден, Арагорн и учитель, за ними ехали Леголас, Рьюши, Гимли и Эомер, что прискакал нам на помощь на рассвете.

Я ехала последняя, не желая ни с кем разговаривать. С Халдиром мы расстались пару часов назад – он уехал вместе с оставшимися эльфами обратно в Лориэн. Настроение, если честно, было совсем паршивое.

Меня от моих невеселых мыслей отвлек поравнявшийся со мной Эомер.

- Моя госпожа, - позвал он меня, - позвольте спросить, что вы делали в Хельмовой Пади в самый разгар битвы? - спросил он, смотря на меня.

Пожав плечами, я уставшим голосом проговорила:

- Сражалась вместе со всеми, что же еще можно было делать в ту ночь.

- Признаю, я видел, как Вы храбро сражались, и храбрее девушки я не встречал, - восторженно проговорил он. - И кто же научил вас искусству владения мечом? - снова задал он вопрос.

- Брат и мой друг эльф, - пожав плечами, ответила я, смотря на спину Арагорна.

- И кто же Ваш брат? - с любопытством спросил Эомер.

- Арагорн, - ответила я, улыбнувшись ему.

У Эомера изумленно распахнулись глаза, и он посмотрел на спину брата.

- Эомер, - позвал его гном. - Что это ты пристал к нашему Изумрудику? Понравилась, что ли? - спросил его Гимли.

Эомер, улыбнувшись, проговорил:

- А если это так, то что, Гимли? Ее красотой невозможно налюбоваться, а храбрее девушки не найти, - проговорил он, смотря на меня с восхищением.

Я, покраснев, опустила голову, краем глаза замечая горящие глаза Леголаса и Рьюши. Не став слушать, что ответит гном, я мягко тронула коленями бока Альтаира и погнала его вперед, обгоняя всех.
Эомер последовал за мной, но его остановил Арагорн, проговорив:

- Не надо, Эомер. Оставь ее.

- Что случилось? Почему она не радуется победе, а вместо это у нее на лице грустная улыбка? - спрашивал Эомер, с тревогой смотря мне в спину.

Арагорн тяжело вздохнул и рассказал ему почти все, что было. Я задумалась о том, что зря Халдир уехал.

Остановились мы уже темной ночью, и, не разводя огонь, все сразу легли спать. Рьюши, расстелив свой плащ, лег неподалеку от учителя, а я решила лечь подальше ото всех. Расстелив походный плащ, я устроилась рядом со старой березой и закрыла глаза.

Только я стала проваливаться в сон, как почувствовала, что кто-то накрывает меня одеялом и ложится рядом, а мою талию обвивают сильные руки, притягивая к мускулистой груди. Втянув воздух носом, я почувствовала запах хвойного леса.

Я лежала и не шевелилась, ожидая, что будет дальше. Я чувствовала, что Леголас смотрит на меня своими синими, как море, глазами. Леголас убрал с моего лица непослушную прядь и заправил ее за ухо.

Не выдержав, я открыла глаза и встретилась с его нежным и теплым взглядом. Мое сердце затрепетало, а в душе разлилось тепло. Я понимала, что не смогу долго на него обижаться, и он отчасти правильно поступил, когда запер меня в комнате. Сглотнув комок в горле, я тихо заговорила:

- Прости меня, Леголас, я не должна была срываться. - Проговорив это, я взяла его лицо в свои ладони и, притянув к себе, нежно поцеловала его.

Эльф на секунду застыл, а затем ответил на мой поцелуй. Вдруг Леголас оказался сверху и припал к моим губам в более страстном поцелуе. Я тихо застонала и пылко ответила на его поцелуй, прижав ладони к его спине. От его прикосновений моя кожа стала чувствительной, и я содрогнулась от ласки его пальцев.

Воздуха стало не хватать, и Леголас, оторвавшись, перешел мне на шею, целуя, несильно покусывая и лаская кожу языком.

Губами и языком он ласкал меня все ниже, а руки ловко расстегивали пуговки на моей рубашке. Я услышала свой собственный стон, когда почувствовала, как прохладный воздух касается обнаженной груди. Его горячие губы коснулись соска, и он стал ласкать его бархатным языком.

Я задыхалась от ощущений: внизу живота потяжелело, дыхание вырывалось из груди тяжелыми рывками, а мое тело само по себе выгнулось дугой ему навстречу.

- Что ты со мной делаешь, Леголас? – страстно спросила я, когда он легонько прикусил мой сосок.

- Делаю тебя своей Амари! - чуть слышно проговорил он, снова припадая к моим губам, проникая мне языком в рот и переплетаясь с моим в жгучем танце.

Я застонала, мой разум отключился, и я отдалась ласке, которую дарил мне мой эльф, мой принц. Рукой я прошла по его мускулистой груди, спускаясь вниз по плоскому животу, и коснулась кончиками пальцев его пояса брюк.

Леголас тихо рыкнул и двинул бедрами вперёе, тесно прижимаясь ко мне своей твердой плотью. Я неосознанно обхватила ногами его бедра, прижимаясь сильнее. Когда я почувствовала, как его руки растягивают пряжку моего ремня, то в голове у меня что-то щелкнуло, и я смогла снова нормально соображать. Оторвавшись от его губ, я проговорила:

- Леголас, подожди...

Но Леголас продолжил свои действия и снова подарил мне страстный поцелуй, который стал вдруг жестким и ненасытным.

Положив обе руки ему на грудь, я собралась с силами и оттолкнула его, проговорив:

- Леголас, остановись!

Он посмотрел на меня глазами, наполненными желания и страсти. Поморгав, эльф осознал, что делал.

- Прости, Аби! - тяжело дыша, проговорил он, прислоняясь к моему лбу своим. - Ты сводишь меня с ума, Абигель! Я очень тебя люблю, моя Амари, - проговорил он, снова нежно целуя меня.

- Я тоже тебя люблю, Леголас! - тихо проговорила я, краснея.

Леголас застыл, а потом радостно улыбнулся и стал целовать мое лицо. Я тихо засмеялась и, устроившись поудобнее, уткнулась носом ему в шею, легонько улыбаясь.

- А теперь спи, моя Амари, - тихо проговорил Леголас.
Улыбнувшись, я провалилась в тихий и спокойный сон, вдыхая любимый запах хвойного леса.

На следующее утро мы снова выдвинулись. Когда мы подъехали к Изенгарду, мой рот невольно приоткрылся, и я невольно подумала:

"Что за тайфун здесь прошел?!"

Входная арка уцелела, но за нею тянулась расщелина-туннель, лишенная кровли. По обеим ее сторонам стены были проломлены, сторожевые башни сшиблены и стоптаны в прах.

- Даже я во всем своем гневе не смогла бы натворить такое, - пораженно пробормотала я себе под нос. Ехавшие рядом со мной Леголас и Рьюши улыбнулись.

Искривленные, покосившиеся столбы торчали над паводком, все дороги были затоплены, а каменный остров посредине окутан облаком пара. Но по-прежнему темной незыблемой твердыней возвышалась башня Ортханка, и мутные воды плескались у ее подножия.

Я наклонилась к уху Альтаира и тихо шепнула:

- Ступай осторожно, мой друг. - Конь тихо заржал и пошел, осторожно ступая.

Вдруг я услышала знакомые голоса:

- Добро пожаловать в Изенгард, милостивые государи! Меня зовут Мериадок, сын Сарадока, а мой товарищ по оружию, которого - увы! - одолела усталость, - тут он отвесил товарищу хорошего пинка, - зовется Перегрин, сын Паладина. Хозяин крепости, Саруман, у себя, но заперся с неким Гнилоустом, иначе бы сам поприветствовал столь почетных гостей.

- А на друзей значит плевать? На Леголаса, Рьюши, Абигель, Арагорна и на меня! - воскликнул Гимли, которого так и распирало. - Ах вы шерстолапые лежебоки! Мы по Вашей милости пробежали двести лиг по лесам, болотам, сквозь битвы и смерти, чтобы вас догнать.

- Бегать-то вы горазды, только ума не набегаешь, - заметил Пиппин, приоткрыв один глаз.

Конники захохотали, но тут же их смех оборвался, вокруг поднялся негустой туман. Стало стремительно холодать, а вода под копытами коней стала покрываться тонким слоем льда. Все пораженно уставились на меня.

Я сидела на спине Альтаира, а мои глаза светились синим цветом. Мерри и Пиппин тут же подскочили и в шоке посмотрели на меня.

- Госпожа Абигель! - крикнули они в один голос.

- У меня просто нет слов! - проговорила я, спрыгивая с Альтаира. Я сразу же пошла по воде в их сторону.

- Госпожа Абигель, - снова промямлили они, стоя не шевелясь.

Подойдя к ним в плотную, я рухнула на колени, крепко обнимая их.

- Дурни, как же я волновалась за вас, - проговорила я им.

- Мы тоже по Вам скучали, - проговорил Пиппин.

Отстранившись, я посмотрела на их кулоны в виде белых попугаев, которые весели на шее. Дотронувшись до них, я проговорила:

- Никогда не смейте их снимать, что бы ни случилось. - Они дружно закивали.

Вскоре Гэндальф и Теоден уехали искать Древня, а я, Леголас, Арагорн, Гимли и Рьюши отпустили коней и устроились рядом с хоббитами. Мы разговаривали очень долго: сначала хоббиты поведали свою историю, затем мы рассказали свою.

- Время уже позднее, - сказала я, вставая. – Идемте, нужно найти учителя и остальных, - проговорила я, легко запрыгивая на спину вороному. Все согласно закивали.

Я помогла Пиппину забраться на спину Альтаиру, а Мерри сел к Рьюши.

Мы проехали разрушенным туннелем. Вода почти совсем спала, остались лишь замусоренные залитой водой ямины в мутной пене.

Со стороны северного пролома приближалась вереница всадников.

- Это Гэндальф и Теоден с охраной, - сказал Леголас.

Подъехав к ним, я услышала, как учитель заговорил:

- Саруман! Саруман! - громко и повелительно крикнул он. - Выходи, Саруман!

Растворились ставни за балконом, и оттуда появился Саруман.

- Ну что случилось? - укоризненно спросил он.

Теперь старца можно было разглядеть. Лицо у него было длинное, лоб высокий, темные глаза смотрели радушно, проницательно и устало.

- Что же вы молчите? - молвил он. - Хотя бы двое из вас мне хорошо знакомы - Гэндальф и Теоден.

Саруман что-то говорил, но я не слышала его. Я пыталась обуздать вдруг взбесившиеся стихии. И тут я услышала, как Саруман обращается к ко мне:

- Абигель! Абигель, дочь Ореста и Ариады. Великая волшебница и наследница могучего клана, - я подняла голову и посмотрела на него. - Твое сердце в смятении. То, что ты увидела в зеркале Галадриэль, не дает тебе покоя, и ты очень тоскуешь по дому и по своим родителям.

Я вздрогнула и прошептала:

- Откуда ты знаешь о моем видении? И причем тут мои родители?

Он улыбнулся и проговорил:

- Я знаю все, что творится в этом мире, и я могу дать ответы на твои вопросы. А твои родители... Ты думаешь, что они еще живы? Назгулы месяц назад прошли по той долине и сожгли деревню дотла, - проговорил он, улыбаясь.

Я спрыгнула с Альтаира и, подойдя ближе, прокричала:

- ТЫ ЛЖЕШЬ!

Саруман посмотрел на меня и проговорил:

- Вру?! Я не вру, а коль не веришь - тогда смотри, дитя!

Моя голова взорвалась болью, и я, схватившись за нее руками, упала на колени, громко вскрикнув.

- АБИГЕЛЬ! - закричали голоса.

Я не обращала внимания, а перед глазами пробегали видения.

Вот в наш дом врываются назгулы, громко крича. Вот отец защищает матушку, но его настигает черный кинжал, который попадает прямо в сердце, отец падает замертво. Вот я вижу, как один из назгулов пронзает длинным черным мечом насквозь тело матери, и она падает рядом с отцом.

- НЕТ! - закричала я истошным криком. Мои глаза зажглись разным светом, а вокруг меня заплясали растревоженные стихии. Я посмотрела на Сарумана, по моим щекам катились слезы.

- А знаешь, кто в этом виноват? - проговорил он.

- Кто? Назови имя? - прорычала я не своим голосом. Он смотрел на меня, по-прежнему улыбаясь.

- ИМЯ? - взревела я.

- Это твой дорогой учитель, - проговорил он. - Если бы он не втянул тебя в эту историю, твои родители были бы живы, если бы не он, то ты бы сейчас радовалась жизни, - продолжал Саруман.

Я бешено развернулась в сторону сидевшего на белом коне учителя.

- ТЫ! ЭТО ТЫ ВО ВСЕМ ВИНОВАТ! - кричала я, а вокруг меня начали появляться сгустки сильнейшей магии.

- Абигель, дитя, - начал он. - Не верь его лживым словам, - мягко, но с серьезностью в глазах проговорил он.

- Я видела своими глазами, как мои родители погибли, как будто я там присутствовала, - прорычала я и сделала шаг в сторону учителя.

Воины и мои друзья подскочили к Гэндальфу и собрались вытащить мечи, но учитель их остановил.

- Никому ни с места! Ни один из вас не совладает с ней, - строго проговорил он.

- Абигель, слушай, что говорит тебе твое сердце, - мягко проговорил учитель, смотря на меня.

Я внимательно на него посмотрела, и тут я услышала тихий шепот:

"Абигель, не верь лживым словам этого старца. Мы живы и все с нами хорошо", - говорила матушка.

"Дочь моя, - заговорил строгий голос отца, - всегда верь своему учителю и не смей поддаваться лживым словам!"

Я посмотрела на левую руку, где мягким светом светилось кольцо, которое подарила мне матушка.

- Спасибо вам, мама, папа, - тихо шепнула я кольцу.

Сорвав с плеча лук, я достала стрелу. Резко развернувшись, я натянула тетиву и нацелилась на Сарумана. Он удивленно посмотрел на меня, а я проговорила:

- Саруман! Ты совершил ужасное преступление. Ты пошел против света, предал своих покровителей, попытался обмануть меня! Из-за тебя погибли сотни невинных людей и, самое главное, ты перешел на сторону зла! - я говорила громко, и мой голос звучал властно.

- И что ты сделаешь, дитя? Выстрелишь? - мягко говорил он. – Нет, ты не сделаешь это, ты ведь не убийца.

- Вот тут ты ошибаешься, Саруман! Я стала ею, когда учитель втянул меня в эту историю, - проговорила я твердо и отпустила тетиву.

Белая стрела вонзилась прямо в черное сердце Сарумана. Старец рухнул, как подкошенный, а черный посох разлетелся на куски. Отпустив лук, я развернулась к шокированным людям.

- Саруман заплатил за свои деяния, - проговорила я и, подойдя к ждавшему меня Альтаиру, вскочила к нему на спину.

Вдруг Пиппин спрыгнул с Альтаира и отошел недалеко, затем наклонился и поднял что-то с земли. Когда он развернулся, я увидела у него в руках небольшой черный шар.

- Ну-ка, ну-ка, маленький, оставь шарик! Меня бы сначала спросил! - воскликнул учитель. Он подъехал к нему и поспешно отобрал у хоббита темный шар, обернув его полой плаща.

Минут через двадцать мы снова отправились в путь. Но когда мы вернулись к разрушенному входу и едва выехали из-под арки, как тут же откуда ни возьмись к нам зашагали Энты, Древень шел во главе. Я, Рьюши, Арагорн, Гимли и Леголас в изумлении уставились на лесных великанов.

- Вот, кстати, пять моих спутников, Древень, - проговорил учитель. - Я тебе про них говорил.

И представил нас по очереди. Старый Энт внимательно оглядел каждого и с каждым немного побеседовал. Последней оказалась я.

- Значит, ты и есть сударыня Абигель? - спросил он меня.

- Да, - проговорила я, склоняя голову.

- Подойди ко мне, дитя, - проговорил он.

Я спрыгнула и подошла к нему, вопросительно глядя на него.

Древень опустил свою огромную, ветвистую руку предлагая залезть на нее.

- Садись, дитя, я хочу поговорить с тобой, - проговорил он.

Я посмотрела на Гэндальфа, и он ободряюще улыбнулся и кивнул головой.

Я смело забралась на руку, и Древень поднял меня. Немного отойдя в сторону, он заговорил со мной на древнем языке.

Когда Древень снова отпустил меня на землю, начало смеркаться.

- Спасибо тебе, мудрый Древень, за совет и добрые слова, - проговорила я, низко поклонившись.

- Хруум-хуу-ммм! Всегда слушай свое сердце, дочь стихии, - проговорил он.

Еще раз поклонившись, я вскочила на Альтаира.

- Прощай, Древень, - проговорил учитель.

- Да пребудет с вами свет, - проговорил он и зашагал в лес, а мы двинулись в сторону Эдораса.

Солнце опускалось за длинный западный хребет, когда мы покинули Изенгард. Небо еще сияло солнечным светом, но серые развалины Изенгарда сокрыла вечерняя тень.

Сарумана больше нет!  

Властелин Колец,, Дочь двух стихий ,,Where stories live. Discover now