Tydzień kuchni niemieckiej

129 11 0
                                    

* LOKALIZACJA: Nanba.*
* MIEJSCE: Stołówka.*
* OSOBY: Darka, Uno, Jyugo, Nico, Rock, kucharze, szef kuchni, Hajime i dwie osoby.*

Hajime: Kto upił szefa kuchni i kucharzy?
Jyugo: Co tak na nas się patrzysz Hajime?
Uno: Nasza piątka nic im nie zrobiła... .

*W kuchni słychać słowa po niemiecku.*

Rock: Zaczynam się bać.
Nico: Ja też się boję Rock.
Uno: Co tam się dzieje?
Jyugo: Nie wiem.
Hajime: Dziwnie jest tej chwili obecnej... .

*Dwie osoby wychodzą z kuchni.*

Ja: Jednak Elizabeta nie żartowała na was temat.
Gilbert: AWSOME GILBERT UND NO'T AWSOME LUDWIG UGOTOWALI WAM OBIAD!
Hajime: To wy upiliście kucharzy i szefa kuchni?
Ludwig: Tak. Jak po niemiecku to po niemiecku.
Gilbert: Darka a co to są za osoby za Tobą?
Ja: Gilbert i Ludwig poznajcie Uno mojego chłopaka, a to są Jyugo, Nico i Rock koledzy.
Ludwig: Miło was poznać.
Gilbert: Schön, den Feind Freund und Kollegen zu treffen.

*Darka uderza Gilbert'a z patelni.*

Gilbert: Ała. Za co to?
Ja: Siostra kazała więc muszę to robić tobie Gilbert.
Gilbert: Elizabeta nie jest AWSOME!
Ja: A właśnie gdzie masz Gilbirda?
Gilbert: Tu.

*Gilbert pokazuje Gilbirda i jego ziemniaczaną kopię.*

Ludwig: Gilbert chyba żartujesz

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

Ludwig: Gilbert chyba żartujesz.
Gilbert: Nie żartuję.
Hajime: A może dowiemy co jest naszykowane?
Ludwig: Już mówię. Naszykowaliśmy Gulaschsuppe, Maultaschen, KNIPP po Bremeński, Klopsy po Królewsku, Weisswurst, Szpecli, Bratkartofle i mnóstwo kiełbas.
Hajime: To dużo jest mięsa.
Ja: Piwo też jest?
Gilbert: Niemieckie? Owszem.
Ja: Chłopaki zaczynamy jeść, a późnej z Gilbertem i Ludwigiem pogadam jeszcze.
Czwórka: Dobra.

************************************

Od Gilbert'a i Ludwig'a dowiedziałam się, że za tydzień mają przyjechać Lovino i Feliciano.
Będzie się działo.
Ale będę z Lovino zabierać pomidory.
Mniam dobre pomidory.
A oto tłumaczenie tego zdania.
Schön, den Feind Freund und Kollegen zu treffen. - Miło poznać wroga chłopaka i kolegów.
Oczekujcie następnej części.
Do zobaczenia.
Papa.

Nowa przygoda z Nanbaka [Zakończone.]Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz