ảnh: Bìa sách xuất bản bên Trung Quốc
---------------------
Ngày họ cưới nhau, không người thân, không bạn bè, chỉ có hai người bọn họ.
Trời hôm ấy rất lạnh, không có nắng. Đông Cô bước vào căn nhà nàng đã cất bao nhiêu công để trang trí, trong lòng hơi hồi hộp, cũng hơi mong đợi. Bốn bề yên vắng, nàng chiếu theo tục lệ, đến giữa trời đêm, đứng trong sân nhà, bầu bạn với nàng chỉ có chữ hỷ được treo thật cao, cùng với nến đỏ. Nàng lặng lẽ nhìn vào trong phòng ngủ, nơi ấy đang le lói ánh nến. Nàng nhìn rất lâu, lâu đến nỗi nàng sắp sửa không nhận ra căn phòng ấy nữa. Trong đấy có một người đang đợi nàng. Nàng khẽ đẩy cửa.
La Hầu ngồi bên giường, gậy để tựa vào tường. Chàng mặc một bộ đồ cưới đỏ rực Đông Cô đã đặt may riêng cho chàng. Vẫn là tiệm may cũ, cô thợ may lấy làm lạ vì sao nàng ba lần bảy lượt quay lại đặt may những bộ đồ đàn ông với kích cỡ lớn như vậy, Đông Cô chỉ nói với cô ta, đấy là dành cho chồng của tôi, sau đó không giải thích thêm lời nào nữa. Chàng vẫn giữ nguyên một bộ dạng: lưng thẳng tắp, ngồi vô cùng ngay ngắn. Đông Cô nhìn chàng. Ngày thường La Hầu hay mặc những bộ quần áo tối màu, nếu không là đen thì cũng là xanh đen, không ngờ mặc đồ đỏ lại ưa nhìn đến vậy. La Hầu trùm khăn che trên đầu, không nhìn thấy nàng, nàng càng nhìn một cách không kiêng dè.
Chàng thu hút nàng, chính là ở điểm này: yên tĩnh bất động, không trao đổi ánh mắt với nhau, không trao đổi ngôn ngữ với nhau, nàng vẫn bị chàng thu hút một cách không còn thuốc chữa. Ánh mắt của Đông Cô rực lửa, quét qua đầu chàng, bờ vai, lồng ngực. Rồi lại nhìn đến vùng thắt lưng săn chắc, và phía vạt áo bên phải lõm hẳn xuống; hai bàn tay La Hầu hơi cong, tay trái đặt hờ trên đùi trái, đùi cụt bên phải quá ngắn, nên chàng đành phải đặt tay phải lên thành giường.
Chàng trai này lúc ngồi, vững như tảng đá, yên như ngọn núi. Đông Cô bỗng nảy sinh vô vàn chờ mong đối với tương lai. Từ nay nàng sẽ được chung sống với chàng trai này rồi. Đông Cô yêu chàng, cũng kính trọng chàng, nàng biết ơn ông trời ngàn vạn lần đã để nàng đến thế giới này, tìm được một người đàn ông như vậy, một người đàn ông mà nàng muốn bảo vệ đồng thời cũng muốn được chàng bảo vệ. Tề Đông Cô nàng có tài đức gì mới lấy được La Hầu.
Nàng chậm rãi đến bên La Hầu, vươn hai tay, nhón lấy hai bên của khăn trùm đầu. Nàng ghé mặt đến gần, khẽ nói với giọng trêu đùa:
"Bưng bít vậy có khó chịu không?"..........
Nàng đứng rất gần, La Hầu thậm chí còn có thể cảm nhận được hơi thở phả ra từ mũi nàng, làn hơi xuôi theo khăn trùm màu đỏ, từng chút từng chút tiến vào trong tai của chàng. Chàng không nói lời nào.
"Không trả lời?" Đông Cô nhìn chàng, bị trùm một chiếc khăn, nhìn không ra bộ dạng, "Không trả lời thì ta không vén khăn lên cho chàng đâu đấy."
Nàng cố ý buông tay, thả hai góc của chiếc khăn xuống lại. Đông Cô dùng tay hơi đẩy La Hầu, để cơ thể chàng hơi ngả ra sau. La Hầu vẫn để mặc nàng tuỳ ý, Đông Cô tách hai chân, quỳ trên giường, để cơ thể của La Hầu giữa hai đùi nàng, dùng một tư thế rất bất nhã như vậy ngồi lên đùi trái của La Hầu. Cơ thể của chàng cứng đờ, nàng cười khúc khích. Nàng đặt trọng lượng lên đùi mình, không để chân của La Hầu phải đỡ gì mấy, nàng không lo sẽ làm cho La Hầu bị thương. Thậm chí hai tay của nàng còn đặt lên hai vai của La Hầu, đầu mình gác lên đầu của chàng.
"Vẫn không trả lời?"
BẠN ĐANG ĐỌC
Một Nét Son Tình
Romance"Lương duyên đưa đến chốn này | tình bén rễ sinh trong đất." ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nguyên tác: 一笔多情 Tác giả: Twentine Người dịch: idlehouse / soát lỗi Chopper75 Tổng s...