''Li Ge, eu não sabia. Eu realmente não sabia!'' Um homem de meia-idade caiu no chão e implorou, ''Eu só pensei que ele era alguém que vendia narcóticos. Eu realmente não sabia que ele era um dos subordinados do Luo Dong! Eu realmente não sabia!''
''Então, você está dizendo que eu o acusei erradamente?'' Xiao Li lentamente se aproximou dele, seu corpo inteiro emitia uma aura assustadora. ''Você não me traiu. Você só é um pouco estúpido''.
O homem estava morrendo de medo enquanto apoiava o cotovelo no chão e se movia para trás.
''Li Ge, eu sou estúpido, mas eu não traí você... Eu só sou um pouco estúpido... Por favor, poupe-me...''
Xiao Li estreitou seus olhos afiados e rugiu com uma voz tão fria que poderia não pertencer a uma pessoa viva. ''Então seja um pouco mais esperto em sua próxima vida!''
Ele ergueu a mão e apontou precisamente a boca de uma arma preta para o homem.
''Aaah!'' Uma sensação de terror correu dentro do peito do homem, e, ao saber que sua vida estava correndo perigo, ele soltou um grito de gelar o sangue que rachou sua voz. Ele podia sentir seu próprio estômago retorcendo de medo enquanto chorava piedosamente. ''Eu te contarei! Eu te contarei! Li Ge, eu te contarei qualquer coisa que você quiser saber!''
''Leve-o para interrogatório.'' Xiao Li comandou, sinalizando para seus subordinados.
Quando dois subordinados vieram e levaram o homem, uma mancha distinta de água foi deixada no chão.
''Tsk, tsk, tsk, olhe essa merda. Ele realmente estava assustado – para até mesmo mijar nas próprias calças, caramba''. Han Jia cobriu o nariz enquanto mostrava um olhar de nojo antes de chamar alguém para vir arrumar a bagunça. Então ele saiu do quarto com Xiao Li.
''Luo Dong é problemático, mas suas ações recentes não são nada demais. É um rancor pessoal''.
Xiao Li deu uma rápida olhada em Han Jia. ''Você precisa ter cuidado, ele está vindo atrás de você''.
''Se vier, ele também tem que ter a habilidade pra fazer alguma coisa''. Han Jia disse com desdém, como se fosse algo sem valor. Mas quando ele viu a expressão severa no rosto de Xiao Li, ele sorriu. ''Está bem, está bem, não mencione aquele velho tarado. Ei, conte-me sobre... Como vocês brincaram ontem? O gosto daquela bela coisinha era muito bom, né?''
''Eu o levei de volta pra casa'', Xiao Li disse sem rodeios.
''Sério? Você é o herói salvando a donzela? Você é Lei Feng [1]?'' Han Jia o ridicularizou, batendo seu ombro contra o de Xiao Li algumas vezes, ''Deixe-me te dizer, Xiao Li, você realmente perdeu a oportunidade! Não pense que esse tipo de truque pode corromper o coração de um belo jovem. Tenha cuidado com aquele professor bestial também. Ele está definitivamente querendo o mesmo. Ele deve ter os olhos em seus próprios alunos há bastante tempo...''
[1] Lei Feng (雷锋) – Lei Feng (18 de dezembro de 1940 – 15 de agosto de 1962) foi um soldado do Exército Chinês em uma lenda comunista. Após morrer, Lei foi caracterizado como uma pessoa altruísta e modesta devota ao Partidário Comunista, Mao Zedong, e as pessoas da China. Em 1963, ele se tornou o protagonista de uma campanha nacional de propaganda póstuma, ''Siga os Exemplos do Camarada Lei Feng''. Lei era retratado como um cidadão modelo, e as massas eram encorajadas a imitar o altruísmo, a modéstia e a devoção a Mao dele. Após a morte de Mao, Lei Feng permaneceu como um ícone cultural representando seriedade e serviço. Seu nome entra em conversas diárias e sua imagem aparece em camisetas e em recordações históricas.
''Isso não tem nada a ver comigo'', Xiao Li interrompeu.
Sem entender o que ele quis dizer, Han Jia olhou para ele e perguntou, ''Então, o que você quer que eu faça com ele?''
VOCÊ ESTÁ LENDO
Lawless Gangster (tradução para português)
RomanceO que era para ser uma rápida ruptura da relação entre o irmão e a irmã deles, trouxe uma memória persistente do olhar penetrante de Xiao Li, gravando-se no coração de Qi Xiu Yuan. Diversos encontros depois, a amizade era a palavra subjacente para c...