오늘 저는 친구와 같이 처음 한식집에 갔습니다.
ဒီနေ့ ကျွန်တော်ကတော့ သူငယ်ချင်းနဲ့အတူ ပထမဦးဆုံး ကိုရီးယားစားသောက်ဆိုင်ကို သွားခဲ့ပါတယ်우리는 불고기 2인분을 주문했습니다.
ကျွန်တော်တို့ကတော့ bulgogi(အသားကင်)နှစ်ပွဲကို မှာခဲ့ပါတယ်그런데 저는 음식을 보고 깜짝 놀랐습니다.
ဒါပေမယ့် ကျွန်တော် အစားအသောက်တွေကို ကြည့်ပြီး အံ့သြသွားခဲ့ပါတယ်우리가 주문하지 않은 김치와 여러 가지 음식들이 같이 나왔기 때 문입니다.
ကျွန်တော်တို့ မမှာတဲ့ ဂင်ချီနဲ့ အခြားအရံဟင်းတွေက အတူတူ ရောက်လာတာကြောင့်ဖြစ်ပါတယ်그래서 제가 주인아저씨에게 말했습니다.
ဒါကြောင့် ကျွန်တော်က ပိုင်ရှင်ဦးလေးကြီးဆီကို ပြောခဲ့ပါတယ်"여기요, 우리는 김치하고 이 음식들은안시켰어요. 불고기만 주문했어요."
"ဒီမှာခင်ဗျ ကျွနိတော်တို့ ဂင်ချီနဲ့ ဒီအစားအစာတွေမမှာခဲ့ပါဘူး အသားကင်(bulgogi)ပဲ မှာခဲ့တာပါ""이것은 반찬이에요. 음식을 주문하면 반찬도 같이 나와요."
"ဒီဟာကတော့ အရံဟင်းပါ အစားအစာမှာရင် အရံဟင်းလည်း အတူတူ တွဲပါပါတယ်"주인아저씨가 말씀해 주셨습니다.
ပိုင်ရှင်ဦးလေးကြီးက ပြန်ပြောပေးခဲ့တယ်불고기와 여러 가지 반찬이 모두 맛있어서 친구와 저는 아주 맛있게 먹었습니다.
အသားကင်(bulgogi)နဲ့ အခြားအရံဟင်းတွေက အားလုံး အရသာရှိလို့ သူငယ်ချင်းနဲ့ ကျွန်တော်ကတော့ အလွန်အရသာရှိစွာ စားခဲ့ကြပါတယ်주인아저씨가 "반찬 좀 더 드릴까요? 반찬은 공짜예요. "라고 말씀하셨습니다.
ပိုင်ရှင်ဦးလေးကြီးက "အရံဟင်း နည်းနည်း ထပ်ပေးရဦးမလား?အရံဟင်းကတော့ အလကားဖြစ်ပါတယ်"လို့မေးခဲ့တယ်제가 주인아저씨에게 "네, 더 주세요" 라고 대답했습니다.
ကျွန်တော်က ပိုင်ရှင်ဦးလေးကြီးကို "ဟုတ်ကဲ့ ထပ်ပေးပါဦး"လို့ ပြန်ပြောခဲ့ပါတယ်우리는 불고기와 반찬을 다 먹었습니다.
ကျွန်တော်တို့ဟာ အသားကင်(bulgogi)နဲ့ အရံဟင်းတွေကို အားလုံး စားခဲ့ပါတယ်우리 고향은 반찬이 없습니다.
ကျွန်တော်တို့ မွေးရပ်မြေမှာတော့ အရံဟင်းမရှိပါဘူး그런데 한국에서는 식당에 가면 반찬이 있습니다.
ဒါပေမယ့် ကိုရီးယားမှာတော့ စားယောက်ဆိုင်ကို သွားရင် အရံဟင်းရှိပါတယ်그리고 더 먹고 싶으면 돈을 내지 않고 무료로 더 먹을 수 있어서 아주 좋습니다.
ပြီးတော့ ထပ်ပြီး စားချင်ရင် ပိုက်ဆံပေးစရာမလိုဘဲ အလကား စားနိုင်တာကြောင့် အလွန်ကောင်းပါတယ်앞으로 한식집에 자주 갈 것 같습니다.
အခုကစပြီးတော့ ကိုရီးယားစားသောက်ဆိုင်ကို မကြာခဏ သွားဖြစ်တော့မယ် ထင်ပါတယ်문화가 있는 한국어 읽기 (2) မှ ဘာသာပြန်ပါသည်
ချစ်ခြင်းများစွာဖြင့်
By Eillna61
YOU ARE READING
한국어 읽기 연습
Non-Fictionမင်္ဂလာပါရှင့် ကိုရီးယားစာလေ့လာရင်းနဲ့ ကိုယ်တိုင်လေ့လာဖြစ်တာလေးတွေကို ပြန်လည်မျှဝေတာဖြစ်ပါတယ်ရှင့် အခုထိ လေ့လာဆဲဖြစ်တာမို့ အမှားတစ်ခုခုရှိရင် လာပြောပေးနိုင်ပါတယ် All fact from Google