사람들은 모두 음식을 생각하면 즐거워질 것입니다.
လူတွေကတော့ အားလုံး အစားအစားအကြောင်းစဥ်းစားရင် ပျော်ရွှင်လာကြပါတယ်'무엇을, 어떻게 먹을까?' 아주 오랜 옛날부터 사람들은 이런 생각을 했습니다.
"ဘာကို ဘယ်လို စားကြမလဲ"ဟိုးးရှေးရှေးအရင် အချိန်ကစလို့ လူတွေကတော့ ဒီလိုအတွေးကို တွေးခဲ့ကြပါတယ်그리고 음식과 음식을 먹는 방법은 나라마다 아주 다양합니다.
ပြီးတော့ အစားအစာနဲ့ အစားအစားကို စားသုံးတဲ့နည်းလမ်းကတော့ နိုင်ငံတိုင်းအလွန် ကွဲပြားကြပါတယ်한국 음식은 국물이 많기 때문에 숟가락과 젓가락을 사용하고 밥을 먹을 때도 그릇을 상 위에 놓고 숟가락으로 먹습니다.
ကိုရီးယားအစားအစာကတော စွတ်ပြုတ်အရည်များတာကြောင့် ဇွန်းနဲ့တူကိုသုံးပြီး ထမင်းစားတဲ့အခါမှာလည်း ပန်းကန်လုံးကို စားပွဲပေါ် မှာတင်ပြီး ဇွန်းနဲ့ စားကြပါတယ်일본 사람들은 밥을 젓가락으로 먹기 때문에 밥 그릇을 들고 먹어야 합니다.
ဂျပန်လူမျိုးတွေကတော့ ထမင်းကို တူနဲ့စားကြတာကြောင့် ထမင်းပန်းကန်လုံးကို ကိုင်ပြီးစားရပါမယ်중국에는 튀긴 음식과 볶은 음식이 많아서 기름이 많고 뜨겁기 때문에 중국 젓가락은 한국 젓가락보다 더 깁니다.
တရုတ်နိုင်ငံမှာတော့ ဆီကြော်အစားအစာနဲ့ ကြော်ထားတဲ့အစားအစာကများလို့ အဆီများပြီး ပူတာကြောင့် တရုတ်နိုင်ငံရဲ့တူကတော့ ကိုရီးယားရဲ့တူထက် ပိုရှည်ပါတယ်노르웨이는 겨울이 긴 나라입니다.
နော်ဝေးကတော့ ဆောင်းရာသီရှည်လျားတဲ့နိုင်ငံဖြစ်ပါတယ်그래서 사람들은 고기나 생선에 소금을 뿌려서 말린 후에 추운 겨울에도 오랫동안 먹을 수 있는 음식을 만들었습니다.
ဒါကြောင့် လူတွေကတော့ အသားသို့မဟုတ် ငါးမှာ ဆားဖြူးပြီး အခြောက်ခံပြီးနောက် အေးတဲ့ဆောင်းရာသီမှာလည်း အချိန်အကြာကြီး စားနိုင်တဲ့အစားအစာကို ပြုလုပ်ကြပါတယ်인도네시아는 날씨가 더워서 음식이 쉽게 상할 수 있기 때문에 볶은 음식이 많습니다.
အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံကတော့ ရာသီဥတုကပူလို့ အစားအစာကို အလွယ်တကူ ပုတ်သိုးနိုင်တာကြောင့် ကြော်ထားတဲ့အစားအစာက များပါတယ်이렇게 나라마다 다른 식사 방법과 다양한 음식은 그 나라의 문화를 잘 보여 주는 것입나다.
ဒီလိုမျိုး နိုင်ငံတိုင်းမှာ မတူညီတဲ့ အစားအစာ နည်းလမ်းနဲ့ အမျိုးမျိုးသော အစားအစာတွေကတော့ အဲ့ဒီနိုင်ငံရဲ့ ယဥ်ကျေးမှုကို ကောင်းကောင်း ပြပေးနိုင်တဲ့အရာဖြစ်ပါတယ်다른 나라의 문화를 잘 알고 싶으면 그 나라의 음식을 드셔 보세요.
တခြားနိုင်ငံရဲ့ ယဥ်ကျေးမှုကို ကောင်းကောင်း သိချင်ရင် အဲ့ဒီနိုင်ငံရဲ့အစားအစာကို သုံးဆောင်ကြည့်ပါsource - 연세 한국어 읽기 (2)
ချစ်ခြင်းများစွာဖြင့်
Eillna
YOU ARE READING
한국어 읽기 연습
Non-Fictionမင်္ဂလာပါရှင့် ကိုရီးယားစာလေ့လာရင်းနဲ့ ကိုယ်တိုင်လေ့လာဖြစ်တာလေးတွေကို ပြန်လည်မျှဝေတာဖြစ်ပါတယ်ရှင့် အခုထိ လေ့လာဆဲဖြစ်တာမို့ အမှားတစ်ခုခုရှိရင် လာပြောပေးနိုင်ပါတယ် All fact from Google