제 16과 : 친구의 결혼식

12 1 1
                                    

2010년 6월 26일 토요일 맑음
၂၀၁၀ခုနှစ် ဇွန်လ ၂၆ရက်နေ့ စနေနေ့ ကြည်ရွှင်သော
오늘은 제일 친한 친구인 지혜의 결혼식 날이었다.
ဒီနေ့ကတော့ အခင်ဆုံးသူငယ်ချင်း ဂျီဟယ်ရဲ့ လက်ထပ်ပွဲနေ့ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်

제일 친한 친구가 결혼하니까 기쁘기도 하고 섭섭하기도 했다.
အခင်ဆုံးသူငယ်ချင်းက လက်ထပ်သွားတာမို့ ပျော်လည်းပျော်ပြီး ဝမ်းလည်းဝမ်းနည်းခဲ့ပါတယ်

오늘 결혼식에서 내가 지혜의 부케를 받기로 했는데 나는 아직 친구의 결혼식에서 부케를 받은 적이 없기 때문에 아침부터 마음이 설레 었다.
ဒီနေ့ လက်ထပ်ပွဲမှာတော့ ကျွန်မက ဂျီဟယ်ရဲ့ပန်းစည်းကို လက်ခံဖို့လုပ်ထားခဲ့ပေမယ့် ကျွန်မကတော့အခုထိ သူငယ်ချင်းရဲ့ လက်ထပ်ပွဲမှာ ပန်းစည်းလက်ခံဖူးခြင်းမရှိတာကြောင့် မနက်ကတည်း စိတ်လှုပ်ရှားနေခဲ့ပါတယ်

결혼식은 12시였지만 나는 지혜를 도와주려고 서둘러서 준비를 하고 일찍 집에서 나갔다.
လက်ထပ်ပွဲကတော့ ၁၂နာရီဖြစ်ခဲ့ပေမယ့် ကျွန်မကတော့ ဂျီဟယ်ကိုကူညီပေးဖို့ ပြင်ဆင်မှုမြန်မြန်လုပ်ပြီး စောစော အိမ်ကနေ ထွက်ခဲ့ပါတယ်

결혼식장에는 사람들이 아주 많아서 좀 시끄러웠다.
လက်ထပ်ပွဲခန်းမမှာတော့ လူတွေအရမ်းများလို့ အနည်းငယ် ဆူညံနေခဲ့ပါတယ်

결혼식에는 신랑과 신부의 친구들보다 친척과 부모님의 친구들이 더 많이 오셨다.
လက်ထပ်ပွဲမှာတော့ သတို့သား သတို့သမီးရဲ့သူငယ်ချင်းတွေထက် ဆွေမျိုးတွေနဲ့ မိဘတွေရဲ့သူငယ်ချင်းတွေကပိုပြီး အများကြီး လာခဲ့ကြပါတယ်

결혼은 신랑과 신부, 두 사람이 하는 것이지만 한국에서 결혼식은 신랑 가족과 신부 가족에게 중요한 행사이기  때문이다. 결혼식은 오래 걸리지 않았다.
လက်ထပ်ခြင်းဆိုတာကတော့ သတို့သား သတို့သမီး နှစ်ယောက် ကျင်းပတဲ့ပွဲဖြစ်ပေမယ့် ကိုရီးယားမှာတော့ လက်ထပ်ပွဲဟာ သတို့သားမိသားစုနဲ့ သတို့သမီးမိသားစုအတွက် အရေးကြီးတဲ့ပွဲဖြစ်တာကြောင့်ဖြစ်ပါတယ်
လက်ထပ်ပွဲကတော့ အချိန်မကြာခဲ့ပါဘူး

결혼식이 끝난 후에 기념 촬영을 하고 지혜가 나에 게 부케를 던졌다.
လက်ထပ်ပွဲပြီးတဲ့နောက် အထိမ်းအမှတ်ဂုဏ်ပြုဓာတ်ပုံရိုက်ကြပြီး ဂျီဟယ်ကကျွန်မဆီကို ပန်းစည်းက်ပစ်ပေးခဲ့ပါတယ်

내가 부케를 들고 있으니까 여러 사람들이 "결혼식에서 부케를 받으면 6개월 안에 결혼해야 하는데 결혼할 남자 친구가 있어요?" 하고 물었다.
ကျွန်မကပန်းစည်းရခဲ့တာမို့ လူတွေက "လက်ထပ်ပွဲမှာ ပန်းစည်းရရင် ၆လအတွင်း လက်ထပ်ရတယ် လက်ထပ်မယ့် ချစ်သူရှိလား?လို့ မေးခဲ့ကြပါတယ်

아직 남자 친구도 없는데 부케를 받아서 걱정이다.
အခုထိ ချစ်သူလည်း မရှိဘဲနဲ့ ပန်းစည်းလက်ခံရလို့ စိတ်ပူမိပါတယ်

하지만 그것보다 지혜가 정말 행복하게 잘 살았으면 좋겠다.
ဒါပေမယ့် အဲ့ဒါထက် ဂျီဟယ်က တကယ်ကို ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင် ကောင်းကောင်းနေသွားရမယ်ဆိုရင် ကောင်းမှာပါပဲ

source - 연세 한국어 읽기 (2)
ချစ်ခြင်းများစွာဖြင့်
Eillna

 한국어 읽기 연습Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ