41. - Hromada spekulací

4 1 0
                                    

,,A to vám přeskočilo, nebo ano?" Pronese skoro až znechuceně Plagg, kterému, bohužel, neuniklo nic z toho co se ve třídě dělo. ,,Opravdu mě srovnáváte s nějakým sluhou? K něčemu takovému bych se nesnížil ani za milion."

,,Ale co ty hieroglyfy? Vždyť se u nich Tikki rozplakala, a když jsi šel za ní, začali se měnit.. Nemluvě o tom, že jste je zvládli přečíst.." pronesl trochu bázlivě zrzavý chlapec s vlasy přes oko, mezi tím, co si k sobě tiskl blok s kresbami.

,,A co mají měnící se obrázky na kamenné desce společného s plačící Tikki a mnou? To jste tak pověrčivý, nebo co? A navíc, co já vím, tatík a bratr tady naší bruslařky taky umí číst hieroglyfy," pokračuje ve své obraně černovlasý chlapec, kterému hlavu místo kapuce zdobí rozcuchané vlasy.

,,Nesnaž se z toho vymluvit. Vždyť jste se k sobě neměli, a to vůbec. Ale když jsi šel pro toho uplakánka, najednou jste vypadali jako pár. A to nemluvím o těch měnících se věcech," zapojí se opět do hromadné konverzace starostova dceruška.

,,Moji rodinu do toho netahejte. Táta i brácha ty egyptské věci studují léta. Je celkem divný, že zvládáte plynule číst hieroglyfy, když je  vám jen 15," poznamená ještě Alix, které je celá tahle věc celkem jedno, ale i tak potřebovala aspoň něco říct. 

,,No jo, hold je náhoda blbec. Sešlo se na jednom místě až moc náhod. Snad opravdu nevěříte, že kus šutru, z dob dinosaurů, může mít snad pravdu? Respektive, že nějaký čachry machry, co jsou na ní vyryté, můžou být pravda?" Začal se zase bránit Plagg, ale k jeho smůle mu nějak docházejí argumenty.

O našem původuWhere stories live. Discover now