Jimin

2.3K 130 10
                                    

Acho que... Esse, é um pouco caro.

Jimin: S/N!

Ela deve estar vendo as roupas. Vou lá ver. Dito e feito, a vejo olhando pra um macacão.

Jimin: S/N...

S/N: que tal esse macacão? O preço tá bem em conta.

Jimin: gostei do azul.

S/N: é o azul é mais bonito. Aí que bichinho fofo.

Ela pegou a pelúcia de urso polar da minha mão.

S/N: quanto custa?

Jimin: uns trezentos...

S/N: por uma simples pelúcia? Isso é um roubou.

Jimin: mas eu posso pagar.

S/N: e é assim que pessoas ficam falidas. Pode colocar onde você encontrou.

Jimin: tá bem.

Ela não gosta de gastar em nada, mas eu quero dar tudo do bom e do melhor pro nosso filho. Vejo uma película do Chimmy, ela está bem cara mas eu vou comprala, é só eu cuidar pra S/N não saber o preço.

Um tempo depois

S/N: é tudo isso.

Jimin: sim não falta nada.

Ela já ia pegando o dinheiro, mas eu fui mais rápido.

Jimin: é tudo no cartão.

Mostrei o cartão. A S/N me olhou com dúvida, mas eu nem liguei. Nós já estávamos guardando as coisas quando a S/N finalmente decidiu fala.

S/N: Jimin, eu podia pagar.

Jimin: eu sei, mas quis pagar pra minha esposa.

S/N: está bem.

Fomos pra casa com o carro cheio de coisas pro nosso bebe. Chegando em casa, já fui pegando umas sacolas.

Jimin: vou levando essas coisas pro quarto dele.

Ajeito as coisas no quarto, quanto a S/N apareceu como uma fera.

S/N: Jimin, essa pelúcia do Chimmy custa quanto?

Jimin: não muito, só uns duzentos dólares.

S/N: PARK JIMIN.

Me ajoelhei em seus pés.

Jimin: S/N me desculpa, me desculpa, me desculpa.

S/N: Jimin, nós temos um orçamento para evitar grandes gastos desnecessário, como esse!

Jimin: eu sei S/N, me desculpa. Eu prometo nunca mais fazer isso.

S/N: é o que eu espero, porque si não, eu vou pro Brasil e nunca mais volto.

Jimin: está bem, eu prometo nunca mais fazer isso.

S/N: que bom.

Imagine BTSOnde histórias criam vida. Descubra agora