🪴Chương 32: Thoáng chốc đầu bạc

449 13 3
                                    

Editor: Ngonhinlalien

Beta: Jenny Thảo

Đã qua nhiều năm như vậy, cuối cùng tòa thành vẫn quay trở lại chào đón thịnh vượng ban đầu dựa vào hy vọng yếu ớt, nhà của người dân bên cạnh bay lên đám khói bếp, trong gió chiều nhẹ nhàng bay xa.

Ôn Vô đã sớm không còn ở đây, Tạ Yến vốn định bắt lấy hắn, muốn hỏi một chút về chuyện của mình lần cuối. Ai ngờ khi hắn tới phòng người nọ thì nhận ra, trong phòng đã trống rỗng, chẳng biết người đi từ khi nào, trà cũng đã lạnh. Cũng phải, xuất thân của Ôn Vô từ núi Kính Nguyệt Cốc thần bí, đối với những người tu đạo khác đều rất ít nói. Cách đến và đi như gió này, trái lại rất phù hợp với phong cách một phái "thần long thấy đầu không thấy đuôi" của người nọ.

Tạ Yến ngậm một cọng cỏ, ngồi dựa trên mái hiên quán trọ, dưới chân là tiếng người ầm ĩ trong quán. Trên mặt Nguyệt Hoàng Mẫn đầy vui vẻ, luôn luôn nói năng chua ngoa nhưng tâm mềm như đậu hũ đang thảo luận gì đó với tiểu nhị quán trọ bị thương không nhẹ, Liễu Cô Đăng tùy tiện ngồi ở bàn bên uống rượu, thỉnh thoảng phụ họa vài câu, tay đập xuống bàn vang lên rầm rầm.

Vị trí mà hắn đang ngồi này, chỉ cần quay người lại là vừa lúc có thể nhìn thấy Giản Tố Ngu qua cửa sổ nhỏ ở phòng đối diện, mày người đối diện nhíu chặt, gương mặt tuấn tú kéo căng. Vốn y đang ngồi xếp bằng trên giường nhập định, bội kiếm trên bàn tỏa ra ánh sáng trong suốt màu lam. Hình như nhận thấy được tầm mắt quá mức nóng rực của người nào đó, Giản Tố Ngu mở mắt, liếc qua hắn đang cười trộm. Đứng dậy, đi tới trước cửa sổ, 'bộp' một tiếng, vô tình đóng cửa sổ lại, mạnh đến mái hiên còn run lên ba cái.

Tạ Yến lại cười vui vẻ một lát, hắn vuốt ve kiếm Bạch Hồng của mình, nhìn tiếng người huyên náo ở bến tàu, một tay xoa nhẹ phong ấn sau cổ, lẩm bẩm nói: "Chẳng lẽ ta cũng là rồng..."

Nhưng Ôn Vô đã đi rồi, cũng không ai có thể trả lời hắn.

Sau khi bọn họ phát hiện Ôn Vô đã đi từ ba ngày trước, Bồ Tân Tửu thất hồn lạc phách(*) quay về. Mọi người đều hiểu ý không đi quấy rầy hắn, mặc hắn nhìn chằm chằm một quả trứng gà, ngồi một mình ngẩn người thật lâu ở trong phòng.

(*) Thất hồn lạc phách: Không còn tinh thần, đờ đẫn.

Cuối cùng, Bồ Tân Tửu không nhịn được, lần đầu tiên mở miệng nói chuyện với Tạ Yến, thực tế đúng là vậy, Bồ Tân Tửu thật sự đã im lặng vài ngày, chủ động tới tán gẫu với Tạ Yến là lần đầu tiên.

"Oan hồn của Xa Thanh đã tiêu tan." Chẳng biết từ lúc nào, Bồ Tân Tửu đã ngồi bên cạnh Tạ Yến, trong mắt tràn đầy vẻ mỏi mệt, hoàn toàn không còn khí phách hăng hái ban đầu của đệ tử Thiên Đô Vân Hải: "Ta tự tay đánh tan."

"Hắn sẽ không trách ngươi." Tạ Yến hiểu rõ gật đầu, chán trường nhìn người đến người đi trên đường phố. Theo như lời sư huynh đã nói, chỉ cần Xa Thanh tan biến, tòa thành này sẽ khôi phục lại bộ dáng vốn có của nó, hải thanh hà yến(*) hiện giờ, trong lòng mọi người đều biết rõ nguyên do.

(*) Hải thanh hà yến: ý chỉ sóng yên biển lặng, ẩn dụ cho hòa bình trên thế giới.

Bồ Tân Tửu không ngăn được cảm xúc, hắn run lên, nghĩ tới vảy rồng trên cổ, giọng nói khàn khàn: "Là chính ta tự trách mình, kiếp trước ta cắn một miếng thịt của hắn, kiếp này ta đánh tan tàn hồn cuối cùng của hắn... Ta chỉ là trách chính ta."

[Đam Mỹ - Hoàn] Khinh Cuồng | Cực MộNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ