花 Advertencias y aclaraciones

127 13 18
                                    

¡Bienvenidos a una nueva historia!

Tengo que aceptar que este apartado me quedó más largo que mis demás historias, sin embargo, agradecería que lo leyeran completo.

El apartado de Cast está para dar una idea de cómo imaginé a los personajes, pero cada quien es libre de aceptarlo o no. 

El anexo sobre Mahoutokoro consta en una descripción de mi visión sobre la escuela mágica, señalando los datos canónicos y aquellos de mi autoría.

Agradezco de corazón la oportunidad que le das a mi historia.


↠Advertencia de contenido

→Esta historia se ubica en los años de la ocupación japonesa en Corea, siendo el inicio de esta época en 1910, teniendo su final en 1945, y por lo cual se tratan temas de la segunda guerra mundial y entreguerras que se vivieron en Asia por estos años (Guerra en el pacífico, sino-japonesa y ruso-japonesa)

Se harán menciones, más no narraciones explícitas, a temas muy delicados, por lo cual recomiendo leer con discreción y madurez. En cuanto se presenten los temas más fuertes, habrá una advertencia de contenido.

→La discriminación a personas de territorios dominados por japoneses ocurrió. Todos los temas de censura fueron reales.

→También haré alusión a temas políticos de esa época, incluyendo a la Unión Soviética, los Nazis, Estados Unidos y la división de Corea por razones históricas. Mi visión de la comunidad mágica oriental hace que se vea afectada por lo ocurrido en el mundo no mágico.

La protagonista de esta historia es coreana, por lo cual su visión de las cosas va orientada a la liberación de su país de la opresión de Japón. Aun así, no todos los personajes japoneses de esta historia son malos o discriminan a los coreanos. No es mi intención demonizar al país por un suceso que es responsabilidad de un gobierno de hace más de un siglo.


↠Aclaraciones

Países

→En algunos pocos momentos me referiré a Estados Unidos como "América". Soy plenamente consciente de que existen otros treinta y pico de países en ese continente, pues soy de uno de ellos. Uso este término por practicidad y principalmente porque trato temas de dos ocupaciones distintas (la japonesa en Corea y la americana en Japón), pero al momento de referirme a alguien de esa nacionalidad, usaré estadounidense y el país será Estados Unidos.

El nombre de Corea tal como se lo conoce hoy en día se estableció durante la dinastía Koryo de manera internacional, sin embargo, esta terminó en 1392, iniciando la dinastía Joseon. Este es el nombre que recibía por parte de los japoneses y los mismos coreanos durante el imperio. Actualmente, Corea del Norte es llamada Joseon por los norcoreanos, y Corea del Sur es Daehan Minguk (Hanguk). Me referiré de ambas maneras a este país dependiendo de la situación por cuestiones culturales.

idiomas y cultura

Para aquellos lectores que no estén muy familiarizados con la cultura asiática en general, los nombres de japoneses, coreanos y chinos se ordenan primero el nombre familiar o apellido y luego el nombre de pila.  Aclaro esto para evitar confusiones.

Arirang | MahoutokoroDonde viven las historias. Descúbrelo ahora