Boden se reúne con su equipo un momento.
Boden, bien quería preguntarles cómo se sienten como para trabajar con un integrante de la estación 118.
Hermann, por mi no hay problema jefe.
Severide, tampoco yo aunque si me doy cuenta sobre el trato para con el hermano de brett yo...
Boden, lo sé por eso mismo de momento necesito separarlos así podremos ver si están actuando así con el porque quieren oh es por influencia de su capitán .
Sylvie, estoy de acuerdo con usted jefe cualquier cosa que crea que es mejor para ayudar a mi hermano.
Casey, tranquila ahora estamos aquí y mientras estemos aquí el no estará solo .
Boden , ok si están seguros en esto vamos chicos averiguar bien que es lo que realmente sucede en esta estación.
Todos, copio jefe.
Boden junta al personal del 118.
Boden , siéntense les eh pedido que vengan porque les diré cómo vamos a trabajar al menos unos 15 días ya después si entiendes del porque realize estos cambios podrán volver a su equipo si no todo seguíra así.
Bobby, que tiene pensado hacer no puede separar al equipo.
Boden, le recuerdo capitán que tengo la autorización del sargento Rogers.
El 118 guarda silencio .
Bien si eso está aclarado ahora les diré los cambios.
Boden, paramédico hen .
Hen, si señor.
Boden, usted estará en la ambulancia y se reportará con mi paramédico en jefe entendio.
Hen, entendido.
Boden, bien paramédico chimney usted se reportará con mi teniente de engine 51 el teniente Christopher Hermann entendido.
Chimney, pero señor yo soy paramédico.
Boden , lo sé pero por 15 días usted será parte del engine comprendió.
Chimney, comprendo .
Boden, bien bombero Díaz usted se reportará con el teniente severide de squad entendió.
Eddie, entendido.
Boden, bien ahora capitán Nash el sargento Rogers menciono que eran cinco en su equipo me podría decir dónde está el miembro que falta .
Bobby, le han informado mal solo somos nosotros 4.
Boden solo comparte una mirada con su equipo y en especial con brett ya que ella desea saber dónde está su hermano.
Se escuchan rumores y todo hasta que uno de los otros bomberos de la estación se anima a decir algo.
Reyes, señor si me permite decir algo .
Boden, adelante dígalo sabe usted de quién estoy hablando .
Y ante la mirada de los demás en especial del equipo del capitán Nash el les dice parte de lo que está ocurriendo ahí.
Boden, bien dígame qué eso que quiere decirme.
Reyes, señor el capitán Nash está mintiendo si son 5 los miembros del equipo .
Boden, y sabe usted dónde está el miembro faltante .
Reyes , si señor el capitán junto con los demás lo han encerrado en el área de lavado ya que no querían que el sargento Rogers les volviera a llamar la atención por causa de el.
Boden, bien podrías decirme dónde está el área de lavado.
Reyes, si señor es más lo llevo.
Boden, Casey podrías .
Casey, claro jefe yo me encargo.
Casey sale rumbo al cuarto de lavado guiado por reyes no sin antes darle una mirada a Sylvie de que todo estará bien que esté tranquila.
A lo que Sylvie solo puede asentir con la cabeza esperando que su hermano esté bien.
Boden, capitán Nash puede usted decirme porque hizo eso .
Bobby, el necesitaba un castigo por desobedecer mis órdenes.
Boden, ya veo .
Boden, Casey lo has encontrado (habla por el radio).
Casey, si jefe pero necesito a Violet aquí ahora jefe ( responde por radio).
Boden, no quieres que te envié a Sylvie.
Casey, no jefe y severide no dejes que venga con ella aquí.
Severide, copiado Casey .
Sylvie, tengo que ir severide.
Severide , ya escuchaste Sylvie ( la detiene).
Boden , Sylvie no puedes ir te quedas aquí .
Boden, ve Violet lleva el maletín y todo lo que puedas ocupar.
Violet, copiado jefe
ESTÁS LEYENDO
I WILL SAVE YOU
Roman d'amourUn bombero de los angeles tendrá que demostrar que esta hecho para realizar el trabajo y sobre todo hacerles ver a sus compañeros de estación que estan equivocados y en el trayecto contara con la ayuda de su hermana y de toda la estación 51 de chica...