Chapter 63: Nott Villa I

55 5 0
                                    

Granger-Malfoys đưa Astoria và cô bạn gái muggle của cô đến thăm Notts. Họ vẫn tìm kiếm một người thừa kế có khả năng.

------------------------------------------------------

Chiếc xe tải khá chật, với tất cả mọi người cùng giáo sư Greengrass và bạn gái của cô ấy ở hàng ghế trên cùng. Vì Robert, họ đã lắng nghe Winnie Pooh trên hết đường đi. Draco đã hứa rằng trên đường trở về sẽ có cuốn 'Lịch sử thế giới 1000 vật thể' thú vị hơn nhiều, khi Robert hy vọng sẽ ngủ vào lúc đó. Tuy nhiên, họ vẫn vui vẻ. Tất cả họ đều biết Winnie Pooh và thuộc lòng nó, và khi nó xảy ra, Ellie, khi cô ấy khăng khăng muốn được gọi như vậy, mặc dù là một giáo sư chính thức của một trường đại học muggle cũng khá quen thuộc với nó. Tất cả đều đồng loạt trích dẫn sự kích động của Piglet về vụ Heffalump, và chỉ có Giáo sư Greengrass là người có vẻ thua thiệt. Rina nhìn thấy nụ cười của mẹ và nghi ngờ rằng Robert chỉ là một cái cớ. Ellie chắc chắn đang cảm thấy thoải mái.

Mẹ và bố đã tranh nhau về nơi quay đầu xe. Bố nói lớn rằng ông biết đường, rằng cách này rõ ràng là sai, trong khi mẹ khăng khăng rằng bà đã đặt bùa xua đuổi muggle khi nhập địa chỉ.

Meg nói với Ellie rằng bố và mẹ không đánh nhau mà chỉ đơn giản là thảo luận. "Nó không nghiêm trọng," cô bé nói với Ellie. "Trừ khi họ gọi nhau là' thân yêu '."

Bằng cách nào đó, cha đã ghi nhận các nhận xét của Meg. "Vì lợi ích của Merlin, Meg, con có dừng việc này lại không. Mẹ và cha đã sắp xếp chuyện đó, chúng ta cũng đã nói với con về nó mà. Không có lý do gì để băn khoăn đâu".

"Con chưa bao giờ nghe thấy cha mẹ gọi nhau là 'thân yêu' cả" Colin nói, cậu rùng mình.

"SAY SỈN" Robert nói.

Mẹ họ cười. "Ôi trời, mẹ mong Theo và Daphne đừng gọi nhau là thân yêu. Có vẻ như cha mẹ đã vô tình lập trình cho Robert nói say sỉn mỗi khi ai đó nói thân yêu mất rồi".

"SAY SỈN" Robert nói. Cậu bé cười toét lên nụ cười thiên thần của mình khiến nhiều người tin rằng cậu là chỉ đơn giản là một thiên thần nhỏ.

Rina tự hỏi cha mẹ cô đã cãi nhau về điều gì. Meg có vẻ không có ý kiến gì với việc đó.

Khi cha họ rẽ xe vào một con ngõ nhỏ và chiếc xe tải dừng trước cổng, mẹ thì thầm điều gì đó mà họ không nghe được.

"Em nói gì vậy, thân yêu?" Cha họ cố tình kéo dài những chữ cuối khi nói.

"SAY SỈN" Robert la vang lên.

Mẹ lại cười. "Em đã nói lên sự bất bình của mình với thực tế là anh đã đúng về chỗ dựng xe"

Giáo sư Greengrass rời khỏi xe và vẫy đũa phép của mình. Cánh cổng nhỏ bé bỗng chốc biến thành một cánh cổng sắt khổng lồ với những chấn song kiên vững. Khung viên phía sau song sắt rất lớn và ngôi biệt hiện ra trên đỉnh dốc, mặt trời chiếu sáng vào những bậc thang bằng đá cẩm thạch dẫn đến lối vào. Rina cố gắng không há hốc mồm.

"Chúng ta sẽ đến được ngồi nhà đó trước khi trời tối chứ?" Ellie hỏi. Cô bé chỉ mỉm cười như thường nhưng Rina có thể nhận ra rằng cô bé đang bất an.

The Phoenix Potion (Fic dịch - Dramione)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ