Chương 76: Cỗ máy thời gian mất khống chế

398 51 6
                                    

Chỗ bị chàng trai trẻ đấm vỡ trên cỗ máy khổng lồ nhấp nháy tia sáng mơ hồ. Ánh sáng màu lam và màu đỏ lóe lên luân phiên trong thoáng chốc rồi lại nhanh chóng tắt lịm, rất nhiều kim đồng hồ trên chiếc đĩa tròn lắc lư điên cuồng như muốn thoát ra từ khe hở giữa những kí hiệu đang giam cầm mình. Harry không phát hiện ra sự khác thường của cỗ máy thời gian. Đầu y cúi gục, mái tóc đen che đi mọi biểu cảm trên khuôn mặt, chỉ có hai bàn tay vẫn ngoan cố bám chặt lấy cỗ máy, thậm chí kim đồng hồ sắc nhọn đã đâm vào khớp xương của y.

Hơi nước nóng bỏng toát ra từ phía trên cỗ máy, cỗ máy thời gian phát ra tiếng rền rĩ như đang nức nở. Harry có thể cảm nhận được không khí xung quanh đang rung động. Một sự chờ mong giằng xé lòng người chậm rãi dâng lên trong y. Có tiếng bước chân hỗn loạn vang lên loáng thoáng phía sau, nhưng y không quan tâm, nụ cười hiện lên trên khuôn mặt còn vương nước mắt.

Đúng thế, để y quay về, để y...

Có ai đó đang hét lớn phía sau, tiếng nói như ngọn gió lướt qua, Harry hoàn toàn khôn nghe rõ được. Y bất lực hệt như một chiếc lá rụng giữa dòng thời gian và không gian chảy xiết, cho dù dốc hết sức lực muốn nắm lấy thời gian đang không ngừng lướt qua cũng là hoài công vô ích.

"Đừng cử động, Potter." Snape nói với giọng biếng nhác, khóe môi cong lên chứa đựng ác ý quá rõ ràng, đến mức đôi con ngươi đen láy cũng trở nên sáng ngời. Hắn vươn những ngón tay nhợt nhạt ra từ trong áo chùng, vẫy nhẹ đũa phép nhắm thẳng vào con rắn lớn đang nổi giận kia: "Để ta xử lý nó..."

"Để tôi!" Lockhart hớn hở sải bước lên trước, lật cây đũa phép trong tay với động tác hết sức hoa mỹ để đe dọa con rắn đen. Kèm theo một tiếng nổ lớn, con rắn bay lên không trung sau đó lại rơi mạnh xuống nền đất, trong mắt mọi người thì nó đang rít lên với Harry vì bị chọc giận.

Sao mi lại khóc? Con rắn lớn tò mò hỏi.

Harry dùng ống tay áo lau đi giọt bi thương bất chợt dâng trào, đáp khẽ bằng xà ngữ, "Bởi vì ta lại được gặp người ấy."

Snape dửng dưng vung đũa phép, con rắn đen tức khắc hóa thành một luồng khói đen rồi tan biến. Hắn liếc nhìn Harry bằng ánh mắt lạnh lẽo và khinh thường, cất giọng chế nhạo: "Đồ nhát gan."

Ngay sau đó hình ảnh trước mắt y lại vặn vẹo. Ngài giáo sư áo đen, Lockhart với hàm răng quyến rũ cùng Malfoy đang cười gằn giễu cợt, tất cả đều xoay tròn và biến mất không còn dấu vết gì giống như con rắn đen kia. Harry bị giằng xé và lôi đi bởi một luồng sức mạnh khổng lồ. Khi lại có thể khống chế bản thân, y nghe thấy được giọng nói bối rối của chính mình.

"Anh Percy, người đang nói chuyện với giáo sư Quirrell kia là ai thế?"

"Ồ, em không biết giáo sư Snape à?" Miệng Percy đang đầy thịt gà, anh ta phồng má đáp một cách thờ ơ: "Ông ấy là giáo sư Độc dược, nhưng ông ấy không muốn dạy môn này. Mọi người đều biết ông ấy thèm muốn vị trí của giáo sư Quirrell. Giáo sư Snape cực kỳ thành thạo phép thuật hắc ám đấy..."

Percy không nói tiếp nữa. Anh ta bị giật mình trước phản ứng của Harry đến nỗi quên cả việc nuốt thức ăn, cứ thế kêu lên kinh ngạc với cái miệng lúng búng: "Harry, em sao thế?"

[Edit - Snarry] Hy vọng giữa những kẽ tay - [Chỉ gian hy vọng] - Bạch Hải HầuNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ