Глава 162.

1.7K 130 12
                                    

Их объятия в ванной закончились поцелуем со слезами на глазах.

Когда они вдвоём завалились назад, они упали прямо в огромную ванну, голова Гу Яньшэна ударилась о стену, по касательной зацепившись переключателя душа.
«Гу Яньшэн, как ты?»
От резкой боли дыхание Гу Яньшэна перехватило, он осторожно коснулся рукой головы. Ещё, когда он только прикоснулся пореза около глаза, полученной осколком вазы, он был удивлён, когда увидел кровь на кончиках пальцев. Но сейчас, неожиданно, в его сознании мелькнула мысль, и он поспешно посмотрел на ногу Вэнь Няньнань и с волнением спросил: «Нянь Нянь, как твоя нога? Болит?».

Тот, молча, взял полотенце и смочил его холодной водой. Он протянул его ему, но его глаза продолжали смотреть на человека рядом с ванной.
«Ты, останови сначала кровь, у тебя кровотечение».
Гу Яньшэн замер с полотенцем руках, он рассеянно посмотрел на Вэнь Няньнаня. Казалось, что в его глазах мелькали всевозможные эмоции, которые он не мог контролировать, и он внезапно заговорил: «У меня так кружится голова, мне так больно, так неудобно, не мог бы ты помочь мне вытереть её для меня?» Он взял Вэнь Няньнаня за руку, пытаясь принудительно заставить его посмотреть на него.
Вэнь Няньнань обернулся и, не смотря в глаза Яньшэна, прошептал: «Даже если тебе сейчас больно, я не помогу тебе. Ты сам всегда был причиной моей боли, ты столько раз причинял мне травмы, и шрам на лбу, тоже твоя заслуга. Я тоже сильно истекал кровью, я каждый раз был ранен из-за тебя».
Гу Яньшэн вдруг опустил голову, держа слегка дрожащую руку Вэнь Няньнаня, и задохнулся от переполнявших его эмоций: «Я очень сожалею, что причинил боль этому мальчику. Ведь очевидно, что, тогда, он собирался поговорить со мной, и планировал подружиться, но для того, чтобы спасти меня, ему пришлось пройти через эту жестокое испытание».
«Возможно, я влюбился в него очень давно, но не сразу осознал этого. Прости меня. Если я причинил ему боль, я хочу загладить перед ним свою вину. Я отдам всё, чтобы доказать свою искренность. Я хочу быть с ним, навсегда».
Вэнь Няньнань в нерешительности замер, слушая речь Гу Яньшэна, он закусил губы, повернулся и сделал шаг ближе, чтобы взглянуть в глаза Гу Яньшэна.
«Ты говоришь со мной так, только тогда, когда пьян. Я не могу предвидеть твои поступки, которые последуют за этим. Я не знаю, ударишь ли ты меня в следующий момент, если вдруг разозлишься», — взволнованно сжимал руки Вэнь Няньнань. Глядя на Гу Яньшэна глазами, в которых была поволока от слёз, а иногда появлялись искры.
«Гу Яньшэн».
«А?»
«Ты пьян?»
«Пьян», - Гу Яньшэн прислонился лицом к руке Вэнь Няньнаня и безропотно посмотрел на него.
«Скажи мне, где твоё кольцо».
«Я снял его и оставил в кабинете вместе с твоим кольцом. Я нашёл кольцо, которое ты потерял».

Чёрный лотос (перевод с 107 главы)Место, где живут истории. Откройте их для себя