Глава 244: Нянь Нянь заболел и его уговаривали поспать. Письмо от Мо Бэйи.

616 69 2
                                    


Вэнь Няньнань уже давно не посещал психиатра и считал, что он больше не нуждается в психологической консультации.

Вечером Вэнь Няньнань вернулся в комнату после репетиции на фортепиано, посмотрел на Гу Яньшэна, который занимался работой, лёжа на кровати, взял пижаму и направился в ванную принять душ, а затем, по привычке, пошёл принимать лекарства.

Но когда он открыл коробочку с лекарствами, то обнаружил, что лекарства закончилось.

Чтобы заснуть, он принимал лекарства, а теперь у него внезапно они закончились, из-за чего Вэнь Няньнань, у которого уже выработалась привычка каждый день в одно и то же время принимать их, запаниковал, а его руки слегка подёргивались, когда он лежал на кровати.

Вэнь Няньнань терпел дискомфорт, закрыл глаза и хотел заснуть, но паника в его сердце становилась всё сильнее и сильнее, а его ладони были крепко сжаты, оставляя на них следы от ногтей.

Гу Яньшэн заметил, что что-то не так, отложил ноутбук и с беспокойством приблизился к нему: «Что с тобой, Нянь Нянь, ты плохо себя чувствуешь?»

«Нет... всё в порядке, просто немного холодно».

Гу Яньшэн в замешательстве посмотрел на температуру, выставленную на кондиционере в комнате. Она была такой же, как обычно. Как могло быть холодно?

Гу Яньшэн осторожно натянул одеяло и накрыл его, затем взволнованно коснулся лба и спросил: «Повернись, дай мне посмотреть, не простудился ли ты? Я попрошу тётю Лань найти какое-нибудь лекарство».

Вэнь Няньнань боялся, что Гу Яньшэн подойдёт ближе и увидит его бледное лицо, поэтому он опустил голову и сказал: «Нет... нет, со мной всё в порядке. Я хочу спать. Слишком устал сегодня и хочу спать».

«Тогда скажи мне, Нянь Нянь, если тебе станет некомфортно, не заставляй себя».

«Хорошо, ты тоже иди спать».

Гу Яньшэн выключил основной свет и включил ночник перед кроватью и осторожно лёг. Обычно он спит, обнимая Вэнь Няньнаня, но сегодня вечером он не стал приближаться, потому что боялся, что ему будет неудобно.

Спустя долгое время в комнате стало тихо, Вэнь Няньнань слегка пошевелился, его рука плотно прикрывала охваченную паникой грудь, все тело было скручено мелкой дрожью.

Чёрный лотос (перевод с 107 главы)Место, где живут истории. Откройте их для себя