Глава 224: Гу Яньшэн, кажется... ведёт себя как избалованный ребёнок?

841 80 14
                                    

  Вэнь Няньнань почувствовал запах геля для душа на теле Гу Яньшэна и почувствовал облегчение, когда увидел, что тот не выглядит ненормальным.

  «Я не прятался от тебя... Я просто перекусил внизу. Ты ещё не ложился?»

          Гу Яньшэн положил подбородок на плечо Вэнь Няньнаня и обиженно прошептал: «Я хотел дождаться твоего возвращения, чтобы спать с тобой».

          Вэнь Няньнань включил прикроватную лампу, лёг на кровать, но как только он принял лежачее положение, его обхватила крепкая рука за талию.
  «Я хочу спать, обняв тебя, ты не против?»
  «Мм».
  Гу Яньшэн, как только получил согласие, закрыл глаза и умиротворённо уснул.
  Они оба очень устали за день, поэтому поздно легли спать. И Вэнь Няньнань тоже быстро заснул после того, как лёг на кровать.
  На следующий день Вэнь Няньнань отправился в студию, чтобы согласовать план с продюсерской командой, потому что он планировал выпустить новый альбом.
  Вэнь Няньнань переоделся и посмотрел на мужчину, который ещё спал, выражение его лица было обеспокоенным.
  Гу Яньшэн становился всё более и более вялым, его реакция становилась всё более заторможенной, он говорил и вёл себя всё более по-детски, и всё больше и больше привязывался к нему.
  В первые дни, когда Гу Яньшэн только пробуждался, Вэнь Няньнань каждое утро сидел у кровати и ждал, пока он откроет глаза и увидит его.
  Он боялся увидеть Гу Яньшэна, который мог бы его не узнать, он опасался действия вколотого препарата.
  В полдень Гу Яньшэн проснулся и обнаружил, что в комнате никого нет, и запаниковал.
  «Няньнань, ты где? Няньнань?»
  Гу Яньшэн спустился вниз, чтобы осмотреться. Дядя Сюй приблизился к нему, чтобы поинтересоваться, чем он так взволнован, но был оттолкнут, он услышал вопрос, который был задан дрожащим голосом: «Где Няньнань? Неужели я ему больше не нужен?»
  Дядя Сюй крепко обнял его и сказал: «Молодой господин, успокойтесь, мистер Вэнь ушёл в студию и вернётся во второй половине дня».
  ...
  Вэнь Няньнань разбирал партитуры на своём столе, когда внезапно услышал снаружи голос Гу Яньшэна, и поспешил выйти к нему.
  «Гу Яньшэн, почему ты здесь?»
  Глаза Гу Яньшэна заполнились влагой, он, молча, надул губы и опустил голову.
  Он сделал несколько шагов на встречу Вэнь Няньнаню, взял его за руку и сказал: «Я хочу съесть торт, ты можешь отвести меня туда?»
  Линлин была ошеломлена, наблюдая за происходящим со стороны: что это за магический заговор, почему он видит, что Гу Яньшэн, кажется... ведёт себя как избалованный ребёнок?
  Вэнь Няньнань спокойно отреагировал на его просьбу, и отвёл его в кондитерскую, которую Гу Яньшэн часто посещал в прошлом, и продавец узнал его, как только он вошёл.
  «Ух ты, мистер Гу. Вас давно здесь не было. На этот раз это всё ещё чизкейк?»
  Вэнь Няньнань кивнул: «Ну, одной порции будет достаточно».

Чёрный лотос (перевод с 107 главы)Место, где живут истории. Откройте их для себя