Глава 24. Вечная жизнь

386 71 8
                                    

— Началось все с древней книги, которую я нашел в Скворечнике, — голос отца Бенедикта — тихий, безжизненный, едва перекрывает завывание ветра за порогом.

— Под сердцем крестоносца де Лагиша? — уточняю я, запирая дверь часовни на засов. Теплее не стало. Стало тише.

— Почти. Сердца, как вы знаете, там нет. Зато есть тайник — надо выдвинуть два камня над полом. Не бог весть какая загадка, я ее разгадал вскоре после того, как получил приход. Ничего подобного этой книге в жизни не видел: Черный пергамент и белые руны. Некоторые из них стали для меня открытием, не говоря уж о множестве таинственных символов. Рисунки, выполненные с невероятной точностью и искусством, вряд ли принадлежали перу наших предков. Вам известно, что я посвятил изучению языков свою жизнь, а древние германские наречия — моя извечная слабость. Перевод настолько увлек меня, что книга стала моей жизнью. Я выполнял свои пастырские обязанности, хоть и без прежнего рвения. Но книга... Я ждал встречи с ней, грезил о прикосновении к черным пергаментным страницам, спешил к ней, как влюбленный на тайное свидание. Сотни бессонных ночей я пытался разгадать смысл неизвестных символов, хоть в первые недели знакомства уже было понятно, что это трактат по магии... Но магия эта имела мало общего с ритуалами и формулами из привычных нам гримуаров. Не предполагала необходимости призывать демонов, но использовала неведомые законы мироздания и естественные силы природы. Некоторые вещи в книге, странные и чуждые человеку, наводили меня на мысль, что она написана не в этом мире. Увы, это в какой-то мере подвергало сомнению христианские догмы.

Старик борется с кашлем. Наконец, сплёвывает кровь и хрипло продолжает:

— Я не знал, как поступить. В моих руках было подлинное сокровище, я перевел единственный в своем роде старинный манускрипт, но не мог показать его никому — это же магия, дьявольские, запретные знания. Более того, будучи лицом духовным, я должен был предать книгу огню. Об этом не могло быть и речи — я решил скрыть книгу от мира. Но я не мог придумать достаточно надежное место, потому хранил ее у себя. Клянусь, мне и в голову не приходило испытать заклинания на практике. Но однажды у меня закончились перья... Погода стояла студеная, послать было некого, а идти за новыми я не испытывал ни малейшего желания. Тогда мне и пришла в голову шальная мысль. В книге было заклинание, позволяющее без труда получать какие-то хозяйственные мелочи. Формула, по мнению автора, была настолько легкой, что с ней справится и ребенок. Для выполнения надо было иметь природную силу или принести в жертву чью-то жизнь... в келью как раз забежал мышонок. Он был глупенький и очень голодный, я смог приманить его на кусок сыра, оставшийся от ужина. В шутку я решил попробовать, я даже не сомневался, что ничего из этого не выйдет. Но мышонка хватило.

Братство крысМесто, где живут истории. Откройте их для себя