5. Ir A La Ciudad Por Merle

1.5K 93 14
                                    

Se supone que hoy Daryl regresa de su cacería, algunos están preocupados por su reacción.

Yo intento pensar de la forma más delicada decirle que su hermano está esposado en un techo y posiblemente muerto.

Ningún opción es buena a menos de que se lo diga en italiano así no entiende nada.

Estoy cortando madera para la fogata de esta noche, Andrea y Amy tiene la idea de intentar pescar algo en el lago así comemos algo más que no sea de latas.

Coloco otro pedazo y levanto el hacha, corto en dos.

Rick: Buenos días —volteo a verlo.

Emily: Buenos días —seco el sudor de mi frente.

Él sigue su camino, suspiró cansada, pobre sujeto qué no sabe lo que sucede entre su esposa y su mejor amigo.

Pero no es mi problema.

Termino de cortar la leña, me alejo para ir a hacer otro cosa en el campamento.

Veo que Glenn esta viendo como desarman el auto rojo en el que vino ayer.

Me acerco a él, le doy una palmada en el hombro.

Glenn: Son unos buitres —dice con resentimiento —. Creí que podría usarlo una vez más.

Emily: Quizás podamos robar otro y dar algunas vueltas —nos miramos, sonreimos.

Glenn: ¿Cómo se dice buitres en italiano?

Emily: Avvoltoi.

Glenn: Ellos son unos avoltoi —sonrió cuando lo pronuncia mal.

Emily: Si, debes de practicar la palabra —reímos.

Escuchamos el jeep de Shane.

Shane: Llegó el agua, amigos —nos acercamos —. Recuerde hervirla antes de usarla.

Tomamos los galones para bajarlos del jeep, Shane se acerca para ayudar.

Shane: Em —lo miro —. Hay algo de lo que quiero hablar contigo y…

Carl: ¡Mamá! ¡Mamá!

Escuchamos gritos de los niños, corremos hacia el bosque para llegar con ellos.

Lori: ¡Carl! ¡Cariño! —los buscamos —. ¡Cariño!

Carl: ¡Mamá! —los vemos, él llega con Lori. 

Seguí corriendo, me detuve al ver uno de los muertos comiendo a un venado.

Emily: Cazzo —los temas llegaron, Glenn me mira confundido por lo que dije —. Carajo.

De todos, él es quien tiene más curiosidad por saber que es lo que digo en italiano.

Ese muerto levantó la vista y gruñe, todos los hombres comienzan a golpearlo.

Dejaron de golpearlo hasta que Dale le corto la cabeza.

Dale: Es el primero que tenemos —indica —. Nunca habían llegado tan lejos.

Jim: Se habrán quedado sin comida en la ciudad.

Escúchamos el crujir de unas ramas y los arbustos se movieron, todos volteamos alertas.

Shane apunta con la escopeta hacia los arbustos, pero solo es Daryl.

Daryl: Hijo de perra —se acerca —. Ese es mi venado.

Qué buen humor tiene hoy y mejorará luego de la noticia.

Daryl: Lo arruinó todo este sucio —patea el cuerpo —. Apestoso —otra patada —. Estúpido —y otra más —. Hijo de perra.

𝑈𝑛 𝑠𝑒𝑐𝑟𝑒𝑡𝑜Donde viven las historias. Descúbrelo ahora