Глава 11.

181 6 0
                                    

Гарри

Она была ненасытной.

Всё в Эмме было тёплым и воспламеняющим, а в этот момент — влажным.

Наш поцелуй стал невероятно небрежным, и нам было наплевать. Моя рука была у неё на штанах, растирая складки. Я был поражён её мокрой киской, ошеломлён её возбуждением, когда я собрал её, чтобы смазать её клитор. Это было почти слишком, мой палец ускользал от её пульсирующего нерва. Я даже не думаю, что мне нужно готовить её пальцами. Думаю, мой член просто скользнул бы внутрь.

Она отделяется от меня, заставляя меня хныкать, но её следующие слова буквально заставляют мой член дёргаться.

-Какая поза?

-Гм, - начинаю я, затаив дыхание, мой разум крутится и пытается вспомнить все маленькие иллюстрации, которые вызывали течь из моего члена.

-Это... э-э, когда ты повернулась, согнувшись с дивана...

-Тачка? — спрашивает она, опуская бёдра, пока мои пальцы всё ещё играют с её клитором.

Я яростно киваю:

-Да, да, о боже, пожалуйста.

Она упирается руками мне в грудь, встаёт, немного шатаясь, и стягивает с себя пот. Я смотрю на неё, ошеломлённый тем, что мне так повезло.

-Гарри, раздевайся. - Она говорит серьёзно.

Я качаю головой и как можно быстрее сбрасываю с себя одежду. Мои спортивные штаны, на которых было большое мокрое пятно, где моя сперма вытекала из моей щели, упали на пол, член подпрыгнул к моему животу от облегчения. Я даже не успеваю выйти из них и оттолкнуть их, как Эмма оборачивается, швыряя трусики через всю комнату, и спиной ко мне. Я хватаю её за талию, чтобы она могла расположиться, но задыхаюсь, когда она делает это быстрее, чем ожидалось, погружаясь в меня так глубоко, как всегда.

-Блять! - Я ругаюсь.

-Ангел, ты должна меня предупредить. Нельзя просто так меня удивлять, иначе я сейчас же кончу.

-Прости, прости... — быстро говорит она, явно чувствуя облегчение от того, что я внутри неё.

-Не могла больше ждать, детка.

Я стону и бормочу:

-Ты меня убьёшь.

Собираюсь с мыслями, делаю несколько глубоких вдохов.

-Хорошо, давай займёмся тобой.

Kiwi (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя