Глава 57.

91 3 1
                                    

Гарри

-Хорошо, у нас есть два разных варианта дальнейших действий. - Детектив Спенсер рассказывает нам об этом в своём офисе.

Мы просидели здесь ещё час, ожидая, пока он придет. Мы с Эммой всё время молчали, оба прокручивая в памяти всё, что произошло сегодня. Я держал её руку у себя на коленях, рассеянно поигрывая её пальцами, с кольцом с розой, которое я купил для неё, на безымянном пальце её правой руки.

Ссора, которая произошла у нас в машине, оказала терапевтическое воздействие. Честно говоря, я думаю, что нам обоим это было нужно, учитывая столько эмоций, проходящих через нас. Всё, что я мог представить, это то, как она прыгнула передо мной и увидел лицо Джейка. То, как его глаза жадно и одержимо смотрели на неё. Ему не разрешалось смотреть на неё так.

Она сжимает мою руку, заставляя меня обратить внимание на детектива:

-У нас есть чёткие записи с камер видеонаблюдения о том, что произошло на парковке. Мы можем обвинить его в нападении, и он может получить тюремное заключение на несколько месяцев, или есть другой вариант.

Эмма ёрзает на своём месте и спрашивает:

-Что это?

-Нападения, на мой взгляд, недостаточно. Я могу посадить его на ночь в тюрьму за физическую драку и держать его подальше от вас двоих в течение выходных, чтобы он не отомстил. Затем мы начнём собирать наше дело. У нас будут нападение, взлом и проникновение, уничтожение имущества, преследование...

-Подождите, я думал, что мы никуда не денемся по этому делу. - Я перебиваю

-Вы сказали, что мы практически в тупике.

Спенсер кивает головой:

-Так и было, но часть его алиби заключается в том, что он и его друг вернулись в квартиру своего друга после того, как пообедали. У нас есть чёткая запись с камер видеонаблюдения перед входом в многоквартирный дом, и на ней видно, что только его друг вошёл туда после обеда и больше не выходил на ночь.

-А сообщения? — спрашивает Эмма.

-Да, у меня было несколько... разговоров с моим боссом, и он ускорил процесс внесения вашего дела в список дел. Завтра он восстановит сообщения с вашего скопированного жёсткого диска, что даст нам достаточно доказательств для вынесения судебного приказа. - Спенсер рассказывает нам.

Kiwi (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя