Глава 33.

114 5 0
                                    

Эмма

-В чём дело?

Я поворачиваю голову к Гарри, который выходит из гардероба, пока роюсь в своей спортивной сумке в поисках чего-нибудь надеть.

Я стону:

-Пытаюсь найти что-нибудь, что скроет мои запястья, но по какой-то причине у меня нет ничего с длинными рукавами.

Он идёт ко мне, протягивая руку, и я беру её, надув губы. Он помогает мне встать, ухмыляясь и поднося мою руку к своему лицу. Сначала он целует тыльную сторону моей руки, затем запястье. Они всё ещё немного красные, лишь малейшие синяки, но достаточные, чтобы кто-то это заметил.

-Ты можешь одолжить один из моих свитеров. - Он предлагает.

-Правда? — спрашиваю я, и он кивает, и его лицо украшает блестящая улыбка.

Он ведёт меня в свой шкаф и начинает перебирать свитера. Честно говоря, у него их огромная коллекция, и это заставило меня рассмеяться. Вероятно, он был единственным человеком на планете, который действительно мог их носить, большинство из которых были свитерами или кардиганами в стиле дедушки. Когда он достаёт чёрный свитер с разноцветными планетами сверху, я улыбаюсь.

Я быстро надела его, заправив переднюю часть джинсов, и посмотрела в зеркало. Он определённо был слишком большим, и я уверена, что большинство людей могли догадаться, что это мужской свитер, но меня это не волновало.

†††

Когда я обедала, в дверь моего класса постучали. Подняв глаза, я нахмурилась, увидев, как Джейк смущённо входит в комнату, держа дверь широко открытой. Найл сегодня работал помощником на обеде, присматривая за всеми детьми в столовой, так что я ела одна.

-Что ты хочешь? - Я спрашиваю его прямо.

Он посылает мне лёгкую улыбку, на которую я не отвечаю, и говорит:

-Я хотел бы извиниться.

Прищурив глаза, я говорю:

-О, правда?

-Послушай, я знаю, ты, наверное, мне не веришь...

-Ты прав, я не верю. Теперь уходи. - Я легко перебиваю его.

Он продолжил губами:

-Серьёзно? Ты даже не собираешься меня выслушать?

-Нет я собираюсь тебя слушать. Впервые за очень долгое время я счастлива, и мне не нужно, чтобы ты мне всё испортил. - Я говорю жёстко.

Kiwi (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя