Глава 37.

107 8 1
                                    


- Только не Марволо, - прошептал Гарри, смело преграждая дорогу Аваде, прежде чем почувствовать холод приближающейся к нему смерти. Груди коснулась ледяная рука, останавливая сердце. Он вдруг перестал что-либо чувствовать, оставалось только бесконечное ощущение падения. Гарри не боялся и не раскаивался в том, что сделал. Отдать жизнь за любимого человека и умереть мгновенно, вместо того чтобы постепенно сходить с ума? Это прекрасно. Перед глазами вспыхнули звезды, словно салют перед чемпионатом мира по квиддичу, а потом все погрузилось во тьму.
Пробуждение было тяжелым. Все тело ломило, а голова, казалось, вот-вот расколется. Тому, что в очередной раз избежал смерти, Гарри не очень удивлялся. Защита крови, когда-то данная ему матерью, вполне могла еще работать. Поттер тихо заскулил от боли, но никто не пришел, чтобы помочь. Постепенно возвращались ощущения, хотя открывать глаза он все еще не спешил, боясь, что его вывернет от боли. Если после Авады Волдеморта в младенчестве он чувствовал себя так же плохо, то Гарри был рад, что не помнил этого. Он лежал на чем-то жестком, но более-менее теплом и удобном, скорей всего на ковре. Пахло странно, но знакомо. И несколько минут Гарри пытался сообразить, почему он валяется на полу в каком-то доме, если его последние воспоминания связаны с Тайной комнатой. Поттер решился чуть приоткрыть глаза и убедился в своих предположениях относительно места положения. Это была маленькая, весьма скромно обставленная комнатка. Два подранных кресла, ковер, торшер и стол, на котором стоял телевизор у стены. Магловская квартира? Что Гарри здесь делал, было совершено непонятно. Нужно было непременно подняться и выяснить точно, где он находился.
- Марволо, - неуверенно позвал он. – Марволо.
На зов никто не откликнулся, толи его не услышали, то ли рядом никого не было. Поттер подавил рвоту, подступившую к горлу, и с трудом приподнялся, держась за кресло, сначала встав на колени, потом на ноги. В сердце закрадывалась тревога. Он пошел в Тайную комнату не один, прихватив Долохова, но справятся ли Марволо и Тони вдвоем против Джинни и Кингсли? Гарри должен был найти их как можно быстрее.
Поттер сделал шаг вперед и похолодел от пришедшей в голову мысли. Те-ле-ви-зор. Не большой черный ящик стоял у стены, и Гарри в ужасе уставился на него, а потом на пульт, лежавший на том же столике. Такой техники просто не могло существовать в сорок третьем году. Гарри не знал, когда именно начали производить это чудо техники, но хуже всего было то, что этот конкретный телевизор Поттер знал. Из горла юноши вырвался панический скулеж.
Поттер выскочил из комнаты и, уже точно зная, где он находится, осмотрел прихожую и кухню. Эта была их с Забини квартира. Гарри шатало и тошнило. Он был вынужден ухватиться за косяк и сделать несколько дыхательных упражнений, чтобы обрести хотя бы некоторую ясность ума. Квартира была та же, но выглядела куда приличнее, чем в те месяцы, когда здесь обитали беглецы из магического мира. Обои еще не отставали от стен и не выцвели, кухонные шкафчики были новыми, как и вся остальная мебель. Судя по вещам, оставленным тут и там, в квартире жила небольшая семья, которая на удачу Поттера сейчас отсутствовала. Гарри упал на кухонную табуретку и с осторожностью взял в руки газету, лежащую на столе. Она была аккуратно сложена и выглядела совсем свежей. Если не сегодняшней, то вчерашней или позавчерашней. Не растягивая дальше, Поттер взглянул на дату. Эта газета была выпущена двадцать восьмого мая 1996 года.
Гарри отложил «Таймс» и уставился на свои руки, пытаясь успокоиться. Он оказался в своем времени. Шальная Авада отбросила его туда, где все началось. Или нет? Возможно, она забросила его в измененное будущее? Он не знал, что происходило в тот год в мире маглов, а если и знал когда-то, то сейчас не помнил, прежде чем паниковать, он хотел найти магическую газету. Возможно, все еще можно исправить. Нужно только найти Марволо в этом времени, а вместе они придумают, как ему вернуться.
Гарри еще раз взглянул на свои дрожащие руки и сжал пальцы в кулаки. Все хорошо. Он справится. Причин для паники пока что не достаточно. Что-то было непривычно и неправильно с его руками. Они были слишком... маленькими и тонкими. Гарри разжал кулаки и с удивлением посмотрел на ладони. Только сейчас он сообразил, что ему было трудно передвигаться еще и потому, что мантия висела на нем, как мешок. Она была велика ему. Гарри повел рукой по лицу, по плечам, взглянул на ноги и только потом, все еще держась за стены, прошел в прихожую где, как он помнил, висело зеркало. Из темноты неожиданно выплыло его лицо, и Поттер вынужден был закрыть глаза, потому что медленно, но верно он понимал, что случилась настоящая катастрофа. Его тело снова выглядело на шестнадцать, таким, каким и должно было быть в девяносто шестом.
- Рукавичка, - шепотом позвал одного из своих любимых домовиков Гарри. – Рукавичка!
Несколько минут ничего не происходило, а потом с громким хлопком в коридоре появился грязный худой весь сморщившийся от старости эльф. Он недовольно оглядывался и водил длинным носом, явно опасаясь магловского запаха. Слуга не сразу заметил Гарри, и сначала видимо вообще не понял, кто его звал.
- Рукавичка! – громко позвал Гарри снова. Ни на что другое его уже не хватало. Если эльф сейчас откажется помогать, Поттер даже аппарировать не сможет от слабости.
- Хозяин звал? – неуверенно предположил старый эльф, странно глядя на молодого волшебника перед собой.
- Да, - кивнул Гарри. – Мне нужен сегодняшний «Пророк». И еще, кто-нибудь сейчас живет в моем поместье?
- Нет, - потряс головой эльф. Существо вдруг подпрыгнуло и завизжало, - Хозяин! Хозяин! Вернулся хозяин Рукавички!
После чего преданно бросилось в ноги Гарри, едва не уронив любимого хозяина. Поттер пошатнулся. По реакции домовика и его словам уже было понятно достаточно, но юноша, снова юноша, хотел убедиться во всем, взяв в руки магическую газету.
- Тогда доставь меня в мою спальню в поместье, - приказал Гарри. – А потом найдешь «Пророк».
- Как прикажете, - поклонился эльф и смущенно добавил. – Только там не прибрано, хозяин.
- Наплевать, - отмахнулся Гарри. Он ощущал, что уже не может стоять. Вся эта боль была, видимо, спровоцирована как раз тем, что он снова стал выглядеть подростком. Когда Волдеморт рассказывал ему, как происходит путешествие во времени, он говорил, что тело распадается на миллионы частичек, которые позже вновь собираются в указанной ритуалом точке. Должно быть, когда в него попала Авада в сочетании с заклинанием выпущенным Джин, что-то пошло не так и путешествие во времени продолжилось, выставив его обратно, но точка указанна не была, тем самым забросив его на несколько лет раньше ритуала и неправильно восстановив его тело. Древние ритуалы – магия, которой следовало пользоваться с осторожностью.
Раздался очередной хлопок, и Гарри оказался в своей спальне в поместье. Тут ничего не изменилось, словно он ушел лишь вчера. Все вещи лежали точно так же, никто не трогал их. Только кровать и кресла были накрыты белой тканью, да все остальные поверхности покрылись толстым слоем пыли. Эльф быстро творил какие-то пасы и комната на глазах приобретала жилой вид, избавляясь от грязи. Несколько минут спустя Гарри уже мог с облегчением упасть в кресло и кивнуть:
- Спасибо, Рукавичка. Теперь газе...
Но тут же в комнате раздался новый хлопок, и незнакомый молоденький эльф протянул Поттеру «Пророк», глядя на него огромными, как теннисные мячики глазами. Гарри движением руки отослал домовиков и принялся читать газету. Магловское издание все же оказалось позавчерашним. На первой странице была Амбридж, снятая на фоне Хогвартса. Поттер быстро просмотрел статью, потом открыл следующую страницу и прочитал следующую заметку, и еще, а потом еще...
Пока окончательно и бесповоротно не убедился в том, что ничего не смог изменить. Моргана была права.
Он вернулся к началу. В мир, где шла вторая магическая война. Здесь не было Марволо Мракса, к которому можно было обратиться за помощью. Гарри не знал, что его мальчик с собой сделал, но сумасшедший Темный Лорд, конечно, не был его любимым. Марволо... Марволо... Марволо...
Тонкие подростковые руки вцепились в волосы. Поттер несколько минут качался из стороны в сторону, а потом завыл как собака. Потому что его опять кинули из счастья в бездну ада. Он упал на колени и кричал. По его щекам текли слезы. Секунду спустя Поттер уже бился в истерике, мотаясь по ковру, ломая ногти. Он кого-то звал, сам не зная кого именно. Марволо? Регулуса? Антонина? Кого угодно. Он хотел помощи. Он хотел вернуться домой! Но никто не шел, в этом доме уже несколько десятилетий не было никого, кроме домовиков.
Две недели спустя Гарри можно было обнаружить в постели в его спальне. Он безжизненно смотрел в потолок, отказываясь есть. Домовики спрятали от него все опасные для жизни предметы, чтобы он не мог причинить себе вреда, возможно, Поттера это бы и не остановило, но он впал в полнейшую апатию. Юноша просто лежал в постели, не отвечая на робкие вопросы домиков, толпившихся в комнате. Эльфов в поместье оказалось множество, как молодых, так и старых. И все они желали видеть вернувшегося хозяина. Гарри им не препятствовал, ему было все равно. Он даже не пытался выяснить, что произошло после его исчезновения в сорок третьем. Поттер замкнулся в себе, не реагируя ни на что.
Позже он не мог вспомнить, о чем думал в момент слабости, да и думал ли о чем-то вообще? Он был больным человеком, которого лишили его лекарства и заботы. Просто в какой-то момент путанный клубок мыслей и образов остановился на одном, заставившем Поттера вскочить. Он поднялся с постели неожиданно, бешено закричав:
- Какое сегодня число?!
Шуганувшиеся в стороны эльфы молчали, лишь минуту спустя из толпы донесся робкий ответ:
- Семнадцатое июня, хозяин.
Гарри вновь почувствовал леденящий холод смерти, когда глянул в окно. Над «Старыми дубами» уже садилось солнце. Закат семнадцатого июня девяносто шестого года. И где-то там, в небе над Англией другой Гарри Поттер, который ничего, совершенно ничего не знал, летел спасать находящегося в полной безопасности Сириуса Блека.
- Сириус... - прошептал Гарри. – Нет, в этот раз ты не умрешь!
Он бросился к камину. Другого Поттера и АД он остановить уже не мог, но Сириуса вполне. В данный момент Поттер не думал, что подвергается опасности сам. Если Орден Феникса не придет в министерство, то погибнет его младшая копия, а значит и он. И в любом случае пришлось бы многое рассказывать бывшим друзьям, которые вполне могли счесть его сумасшедшим. Юноша, как был в ночной рубашке, неумытый с разодранными собственными ногтями щеками, бросил в камин летучий порох. Очки он даже не пробовал искать, передвигаясь на ощупь.
- Площадь Гриммо 12!
Вокруг все вспыхнуло зеленым. Юноша ни на секунду не задумался о том, что дом, защищенный чарами Хранителя, может не пустить его, разорвав на миллион кусочков и распылив в сети. Однако он все еще был Гарри Поттером, который был крестником хозяина, а так же лордом Певереллом, который много лет назад был чуть ли частью семьи Блек. Камин прибавил к его образу пепел на лицо, руки и рубашку, так что выскочил на пол кухни он настоящим чучелом.
- Сириус! – закричал он в темноту. – Сириус! Умоляю, пожалуйста! – дом отзывался эхом и явно был пуст. Гарри пробежал по коридору, наколовшись босыми ногами на что-то острое в темноте, но не обратив на это внимания. Яростным движением юноша сорвал с портрета Вальбурги Блек ткань. За прошедшие в прошлом годы истеричная девчонка Блек казалась ему самым естественным союзником в данной ситуации. Он не ожидал, что едва оказавшись на воле, леди завопит дурным голосом:
- Грязнокровки! Предатели! В доме моих предков!
- Заткнись, Вальбурга! – нетерпеливо приказал Гарри, и она вдруг действительно замолчала, удивленная то ли обращением, то ли видом. – Где Сириус?
- Побежал в министерство, спасать тебя, дурной мальчишка! – гневно сообщила она.
- Нет, - простонал Гарри, оседая на пол. Он опоздал. Если бы он только пришел в себя на день раньше, если бы не впадал в истерику вообще, он смог бы изменить будущее, смог бы спасти Сириуса. Но ведь это не возможно, так? Нельзя изменить будущее, он же убедился в этом на собственной шкуре. Женщина на портрете смотрела на него с изумлением, не понимая, что происходит. Конечно, она не могла узнать в чучеле перед ней лорда Певерелла, которого последний раз видела, когда ей было семнадцать. Да и не стала бы вспоминать, потому что он выглядел, как Гарри Поттер, внешность которого она прекрасно знала. И что теперь? Все, что он мог это призвать Кричера и использовать на нем парочку мерзких проклятий в отместку за предательство.
Или отправиться в министерство самому.
Лицо Поттера озарилось улыбкой. Будущее менять нельзя. Если Сириус не умрет, то в нем не пробудится наследие Певереллов, тогда он ни за что не покинет магический мир, не заключит перемирие с Волдемортом и не отправится в прошлое, а значит... Но ведь, если Гарри правильно помнил, Сириус не просто умер. Он всего лишь исчез за Аркой после безобидного Ступефая Беллы. А что если он исчезнет не за Аркой, а в нескольких сантиметрах от нее? Гарри даже знал подходящие чары. Они заставят крестного упасть не в зловещий проем, а в комнату поместья. И никто ничего не поймет, все будут думать, что Блек умер.
Гарри расхохотался и поднялся с пола. Теперь главное не опоздать снова. Он поймал озадаченный взгляд Вальбурги и легко погладил ее портрет:
- Все будет хорошо, - заверил он ее. – Я не дам ему забрать еще одного твоего сына.
И не дожидаясь ответа женщины, бросился на кухню и покинул комнату через камин. У него было еще немного времени, чтобы привести себя в порядок. Он не собирался бежать в Отдел Тайн босиком и в ночной рубашке. Кроме того, нужно было найти волшебную палочку и очки. Он ворвался в дом, раздавая эльфам приказы, чем явно привел их в восторг. Через пятнадцать минут юноша уже был приведен в порядок и водрузил на нос запасные очки. К сожалению, его палочка видимо, каким-то образом попала к Олливандеру, а потом к его младшей версии. Почему-то ему казалось, что об этом позаботился Тони. Кстати, Долохов сегодня должен был оказаться в министерстве тоже. Конечно, это уже был не тот человек, которого знал Гарри, однако Антонин все еще обязан был подчиняться когда-то принесенной вассальной присяге. Тяжело вздохнув, Поттер достал из укромного места спрятанную когда-то от Марволо коробку с газетными вырезками и фотографиями «из прошлого». Там была вторая палочка из остролиста, с пером феникса. Гарри улыбнулся парадоксальности происходящего. Олливандер создал лишь одну такую палочку и в сорок третьем продал ее Найджелусу Певереллу, после его смерти же палочка вернулась в лавку, и в девяносто первом ее снова купил Гарри Поттер. Он отправился с этой палочкой в прошлое и там снова купил ее, таким образом палочки стало две.
Проникнуть в министерство не составило труда. Он аппарировал к телефонной будке и спустился на ней вниз. Видимо, Пожиратели с Люциусом во главе уже расчистили дорогу, потому что охраны не было. Поттер плохо помнил детали той ночи, все-таки для него прошло около двенадцати лет, так что не был уверен пришел ли уже в министерство другой Гарри с товарищами. Однако точно знал, что Сириус еще жив. Лорд Певерелл прямиком направился в комнату с Аркой, ему нужно еще было подготовить место. Кругом стояла тишина. Лишь когда Гарри закончил плести сеть заклятий, где-то недалеко что-то грохнуло, он понял, что только что упали и разбились тысячи полок с пророчествами. Юноша поспешил наложить на себя сильные чары невидимости и стал ждать.
За стенами гремело и взрывалось. Теперь с высоты своего опыта, много лет спустя, зная, чем все закончится, Гарри буквально хохотал, прислушиваясь к происходящему. По зале расходился этот странный для этого места звук. Двенадцать тренированных темных волшебников не могли поймать кучку подростков! Как глупо. Но вот дверь в комнату распахнулась, и влетел он сам. Измученный, испуганный, перемазанный в чьей-то крови. Он выглядел одновременно и жалким и могущественным. Младшая версия Гарри тем временем некрасиво слетела с лестницы под хохот Пожирателей. Десять волшебников в темных мантиях из разных дверей вошли в комнату и стали медленно надвигаться на пятнадцатилетнего мальчишку, уверенные в своей победе. Старшая версия Поттера с трудом сдержалась от того, что бы вмешаться. Он зло взглянул на ухмыляющегося Долохова. Тони должен был знать, на кого направляет свою волшебную палочку. И пусть с этим Гарри он еще не связан взаимной клятвой, ему все же следовало бы быть повежливее.
Лорд Певерелл нетерпеливо наблюдал за руганью мальчика с Пожирателями, появлением Невилла и маленьким развлечением Беллы, а потом пришел Сириус. Гарри затаил дыхание и не сводил с крестного глаз. Сколько лет он страдал и казнил себя, сколько пережил. Он ничуть не жалел ни о чем, если благодаря этому мог сегодня наконец искупить свою вину и спасти Сириуса.
- Таранталлегра! – крикнул в другом конце зала Долохов, бросаясь на младшего Поттера. Лорд Певерелл прищелкнул языком и недовольно прошептал:
- Тони, а я еще собирался спасти тебя от Азкабана. Сомневаюсь, стоит ли.
Долохов схлестнулся с Сириусом, и Гарри недовольно топнул ногой. Определенно, Тони заслуживал наказания, однако минуту спустя Антонин был повержен сковывающим проклятием мальчишки, так что Певерелл не сдержал смеха, но тут же отвлекся, потому что Блек наконец-то вступил в сражение с Беллой. Самое важное сражение в жизни Гарри.
Он почувствовал, когда появился Дамблдор, такого сильного волшебника не возможно не почувствовать. И скорей всего, директор ощутил его присутствие тоже, но в пылу сражения, учитывая, что здесь присутствовало даже два Поттера, Альбус мог не обратить на постороннюю силу внимания или приписать ее кому-нибудь из Пожирателей. Гарри надеялся на это. И следил за Сириусом. Если он ошибся в чарах... Белла послала в кузена сильное, но не смертельное проклятие. Вот Сириус медленно осел за завесу. И только Певереллу с его места было видно, что это не завеса Арки, а его маскирующее волшебство.
Сириус Блек был спасен!
Хотелось смеяться, прыгать и кричать от радости. Гарри с трудом удержался от проявления чувств. Нужно было сохранить свое присутствие в тайне. Он только улыбался, уже не особо вникая в происходящее вокруг. Да, его младшая версия переживала сейчас самый жуткие минуты жизни, но он знал, что мальчишка выдержит. Все произошло так, как и должно было быть.
Белла Лестрандж устранила еще и Кингсли и кинулась бежать. Гарри больше не испытывал к ней ненависти. Во-первых, Сириус был жив. Во-вторых, она не атаковала его Авадой. И в-третьих, он знал, что значит для Блеков семья и сам был частью этой семьи. Младшая версия Поттера ринулась за ней, желая отомстить. Многие, в том числе и Дамблдор, побежали за ними, зал быстро пустел, на полу оставались лишь раненые, которые либо были без сознания, либо слишком мучались от боли, чтобы обращать внимание на происходящее. Певерелл знал, что случится сейчас в Атриуме, он не собирался идти туда, Гарри еще не был готов увидеть лорда Волдеморта. Вместо этого он спокойно снял с себя невидимость и тихо подошел к Долохову, лежащему на полу под заклятием Петрификус Тоталус. Пожиратель не мог двигаться, но зато все слышал, видел и понимал. Поттер присел рядом с ним, оказавшись в поле зрения обездвиженного волшебника. Во взгляде темных глаз отразилось недоумение.
- Ай-ай, Тони, - издевательски сказал Гарри. – Как не хорошо пытаться проклясть Секо своего хозяина. Я собирался помочь тебе избежать Азкабана, но теперь сомневаюсь, стоит ли делать это. Ведь ты еще и с Сириусом дрался, а ты ведь помнишь, как я люблю Сириуса?
Долохов, конечно, ответить не мог, но по его глазам Поттер видел, что говорить волшебнику сейчас очень хочется. Гарри покачал головой.
- Ради нашей былой дружбы, я сниму с тебя заклинание, но выбираться из министерства будешь сам, как повезет, - он встал и пошел в сторону выхода. Юноша обирался уйти подальше от Пожирателя, прежде чем снять заклятие, мало ли что тому придет в голову. Наконец, Гарри повернулся к своему вассалу и, прежде чем взмахнуть палочкой сказал:
- Для тебя же лучше, если никто о нашей встрече не узнает.
После чего покинул министерство, уже не интересуясь дальнейшими событиями.

Последний из МраксовМесто, где живут истории. Откройте их для себя