Глава 39.

99 7 0
                                    


В тот теплый июньский полдень, когда студенты Хогвартса еще жили в школе, сдавая последние экзамены, Гарри Поттер страдал о своем крестном, а магический мир готовился к войне, на окраине магловской деревушки Бадли-Бэббертон появилась укутанная в мантию невысокая фигура. Человек скинул капюшон и с наслаждением подставил лицо легкому ветерку. Это оказался юноша лет шестнадцати, с черными волосами, в очках-половинках.
Лорд Певерелл нетерпеливо огляделся и решительно направился по одной из дорожек. Юноша немного пропетлял между домами, видимо не слишком уверенный, куда именно идти. Однако улицы были пустынны, и спросить дорогу странному молодому человеку было не у кого. Наконец он вышел к аккуратному каменному домику, окруженному садом. Гарри не спешил подходить к нему, боясь потревожить защиту, наложенную на дом и предупредить хозяина о своем приходе раньше времени, к тому же захотелось побаловаться и немного напугать владельца домика.
В свое время Гарри изучил немало защитных чар, накладываемых на жилище волшебников, чтобы обезопасить свое поместье, поэтому даже сильная защитная система домика потребовала от него с его знаниями и талантами Певереллов всего полчаса работы. После чего, к восторгу Поттера защита рухнула в одно мгновение. Наверняка хозяин был перепуган. Что бы нужный человек не успел сбежать, Гарри поспешил аппарировать в дом. И оказался прямо перед растерянным, дрожащим Горацием Слизнортом, который направил свою палочку ему прямо в лицо.
Поттер поспешил отступить и улыбнуться дружелюбно.
- Прошу вас, профессор, это просто неудачная шутка! – заявил он.
- Неудачная шутка?! Молодой человек, что все это значит?! – возмущенно воскликнул Слизнорт. – Как это понимать? Вы сломали мою защиту!
- Радуйтесь, что ее сломал я, а не Волдеморт, - справедливо заметил Гарри. – Теперь вы можете придумать чары понадежнее.
- Кто вы такой? – потребовал Слизнорт.
- А вы меня не узнаете, профессор? – улыбнулся гость, склонив голову к плечу.
Минуту тот смотрел непонимающе. Занявшись разгадыванием загадки, бывший декан Слизерина опустил направленную на наглого визитера палочку. И вдруг ахнул:
- Да ведь вы Гарри Поттер!
- Не совсем верно, - подмигнул юноша. – Я хотел услышать не это. Подумайте еще.
Так как угроза от Слизнорта исходить перестала, Гарри получил возможность осмотреться. Тут все было так, как и в тот день, когда Гарри приходил сюда с Дамблдором, хотя точнее сказать еще «придет». Возможно, не хватало каких-нибудь деталей. И во многом напоминало то, что Поттер привык видеть у слизеринского декана, когда сам работал в Хогвартсе. Вот только тогда у Горация еще не было таких потрясающих усов и лысины. Гарри прошелся по комнате, переступая через скамеечки для ног, и остановился перед книжным шкафом, разглядывая корешки книг.
- Не понимаю, о чем вы, сэр? – хмуро и немного испуганно переспросил старый волшебник. Гарри обернулся к нему, реагируя на страх в голосе.
- Вам не нужно меня бояться, я тут с дружеским визитом, хочу разжиться информацией, - он усмехнулся. – Хотя полагаю, из-за этой информации вы и прячетесь от Волдеморта.
Гораций вздрогнул при упоминании страшного имени и заметил:
- Вы должны быть либо очень храбрым, либо очень глупым, чтобы так хладнокровно произносить его имя. Я не понимаю, что вам нужно. Вас послал Дамблдор?
- Я объясню, что мне нужно, - серьезно ответил Гарри. – Меня интересуют хоркруксы Волдеморта.
- Я все еще...
- Мне придется залезть вам в голову, извините, - сказал юноша и молниеносно извлек палочку, но ему не пришлось ничего делать, потому что Слизнорт вдруг закричал:
- Не нужно, Найджелус, остановитесь, я все расскажу!
И Гарри действительно остановился, удивленный тем, что его все-таки узнали. Слизнорт упал в кресло, словно был обессилен их маленьким противостоянием. Он обтер голову платочком и жалобно посмотрел на гостя.
- Ваша техника легилеменции самая известная в Европе, не хотелось бы испробовать ее на себе, - буркнул толстяк. – Впрочем, насколько мне известно, Темный Лорд ничему в этом плане от вас не научился.
Гарри глянул на него недобрым взглядом.
- Не нужно напоминать мне, что это по моей вине Англия оказалась игрушкой сумасшедшего темного мага. Я видел его последний раз, когда Марволо было семнадцать, - он недовольно прикусил губу и перевел тему. – У вас отличная память, не думал, что вы меня узнаете.
- Хе-хе, у зельевара должна быть отличная память, Найджелус. Однако же утешьте мое любопытство, где вы были? И почему так молодо выглядите? – прищурился от любопытства Гораций. Поттер усмехнулся и сел в кресло напротив. – Вы в свое время тесно дружили с Фламелями, следует ли понимать, что они делились с вами напитком вечной жизни?
- Отнюдь, - покачал головой молодой человек. – Я если можно так выразиться, спал. Как Белоснежка. А теперь проснулся и увидел, что твориться в магическом мире.
- Вы хотите знать, что случилось с Марволо? Что ж, если и есть кто-то, кто еще может остановить его, то это вы. Он всегда признавал ваш авторитет.
- Он вырос, но у меня действительно есть вожжи, чтобы придержать Волдеморта, - кивнул Поттер. – Как-то раз у меня был разговор с Дамблдором, из которого я вынес, что Марволо создал хоркрукс, кроме того, мой воспитанник заводил со мной разговор об этом, когда ему еще было шестнадцать. Я тогда признаться, не понял о чем речь, потому что меня вечная жизнь не интересовала.
- Он спрашивал у меня о них, - неохотно кивнул Слизнорт. – Может быть, если бы все обошлось одним хоркруксом... Он хотел сделать семь.
Гарри судорожно втянул в себя воздух от шока.
- Боюсь, в нем не осталось уже ничего человеческого, Найджелус, - с сочувствием сказал Гораций.
- Ясно, я и не ожидал, что будет легко, - кивнул Певерелл, поднимаясь. – Это все, что я хотел от вас, профессор. Простите, но я вынужден был наложить на дом чары конфиденциальности, чтобы вы никому не рассказали о нашем разговоре.
- Вас можно понять, - кивнул Слизнорт. – Ну, а мне придется восстанавливать защиту на доме.
- На этот раз создайте лучше, - посоветовал напоследок Гарри, покидая старика.
Стоило Гарри вернуться в поместье, как он рухнул на постель и свернулся в ней калачиком. Он достаточно быстро догадался, что с собой сделал Марволо, но получить подтверждение оказалось очень больно. И еще больнее было от того, что о хоркруксах воспитанник спрашивал его довольно давно, еще до помолвки. Выходит, Мракс уже тогда думал о том, как достичь бессмертия? Тогда уже носил в себе коварные планы, а Гарри слишком увлекся им, чтобы что-то заметить? Так может, и любви-то между ними никогда никакой не было? Марволо обманывал его? Но с какой целью? Ответы на некоторые вопросы мог бы дать Тони, поэтому, не откладывая в долгий ящик, Гарри настрочил ему записочку, велев домовику отправить.

Последний из МраксовМесто, где живут истории. Откройте их для себя