– Ну что, красавица, брать будешь?
Сора О'Драйвер, так задумалась, уставившись на прилавок со свежими фруктами, что чуть не подпрыгнула. Дородная продавщица в грязном фартуке нависала над ней и прожигала острым, нетерпеливым взглядом. Заметив, что потенциальная покупательница очнулась, женщина ткнула ей в нос первым попавшимся яблоком.
– Смотри какие! Красные, сладкие! Только сегодня привезли, всего две броны за фунт! – протараторила она на одном дыхании.
Сора густо покраснела и, пробубнив что-то наподобие "Ой, извините, спасибо, не надо...", поспешно ретировалась. Она не могла себе представить, в каком мире две броны за фунт яблок это немного.
"Драаг меня дёрнул согласиться так рано идти на рынок." – устало потирая глаза, размышляла она. Да, сегодня был явно не её день, ведь матушка послала её за продуктами лишь только небо начало светлеть. И, как это часто бывает у едва проснувшихся людей, внимание Соры улетучивалось порой в самый неподходящий момент.
Сора была девушкой миловидной, невысокой и, как она сама считала, абсолютно заурядной. Да и гордое слово "девушка" звучало в её адрес с некоторой натяжкой: в свои четырнадцать она уже окончила школу при Доме Наук и не выглядела как ребёнок. Соответственно, обозвать её "девочкой" язык не поворачивался. Но она ещё не благоухала и не цвела, как девушки постарше. Словом, переходный возраст во всей красе.
Её светлые и сухие волосы напоминали ржаные колосья, кожа имела немного розоватый оттенок, который поддерживался румянцем, вспыхивавшим на круглом лице по поводу и без. Но вот чем Сора могла бы гордиться, – это её удивительно красивые карие глаза, настолько светлые, что напоминали скорее цвет мёда. Однако, по её мнению, они не придавали ей какого-то шарма или магической загадочности. В конце концов, окружающие редко обращают внимание на цвет глаз. Да и в целом, она не считала, что ей есть чем похвастаться – ничего примечательного за свою пока короткую жизнь она не сделала.
После окончания школы полагалось найти себе наставника, мастера в выбранном ремесле. По традиции этими наставниками становились родители и близкие родственники – так сказать, чтобы дело переходило из поколения в поколение. У Соры выбор был невелик. Родственников, кроме матери и отца, у неё не было. По крайней мере никто из них не жил в Брэндвуде, или она об этом не знала. Её мать – швея. В детстве Сору забавляло шить себе кукол и наряды для них, да и сама она всегда ходила в таких красивых платьях, что и нельзя было сказать, что её род недавно обеднел. Однако со временем её увлечённость платьями поутихла, ведь она начала с настоящим благоговением наблюдать за своим отцом.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Саламандр: Хроники Синего пламени
FantasyНа одном континенте быть Саламандром значит нести престижную королевскую службу, на другом - скрываться, опасаясь за свою жизнь. Но когда ты облачён в белую мантию, на голове у тебя копна сиреневых волос, а в сумке ворчит маленький говорящий дракон...
