Глава 2, часть 5

417 219 38
                                        

Вновь широкая дорога, теперь пустая. Пройдя через ворота, Тэтсуо ощутил, что наконец-то в безопасности. Естественно, его посещали мысли о предстоящих голодных днях и потерянных вещах, но он настойчиво отгонял их. Вещи можно вернуть, людей — нет. Сегодня особенно остро ощущался груз ответственности, добровольно взваленный на плечи. Именно по его вине Лилла теперь велика и бесстрашна лишь на словах. А Сора? Она и вовсе невинная девушка, совершенно неспособная себя защитить. Если бы с ними обеими сегодня что-то случилось, он бы никогда себе этого не простил.

На всякий случай они сошли с дороги и, пройдя немного в лес, присели отдохнуть, собраться с мыслями. Прислонившись спинами к деревьям, какое-то время молчали: Сора пыталась отдышаться, а Лилла, свернувшись калачиком, безмятежно дремала у Тэтсуо на коленях.

Возможно, ей не стоило перевоплощаться. Из-за этого они устроили такой переполох в городе, что даже если за ними не было хвоста, то теперь он точно появится. Местные явно не были готовы увидеть на улице огромного карабкающегося по зданию дракона посреди недели. А ещё она израсходовала очень много сил, отчего сейчас бессильно спала у него на руках.

— Ты в порядке? — обратилась к нему Сора. — Выглядишь... очень... — вероятно, она искала более мягкий синоним к слову "плохо". Да, Тэтсуо истощён; он потратил слишком много волшебной силы, и его сопровождала неимоверная слабость, но, он молча кивнул, не желая её пугать. Её вид, откровенно говоря, тоже оставлял желать лучшего. К её обычно немного розовому оттенку кожи ещё не вернулся прежний цвет, а на шее кровоточила царапина от кинжала того мерзавца. Тэтсуо, смотря на эту рану, машинально потянулся к собственной шее, и Сора, заметив это, сделала то же самое.

— Ах, это... — она коснулась раны кончиками пальцев и, отняв руку, с любопытством разглядела кровь. — Почти не болит, так что...

— Они забрали у тебя что-нибудь?

Наигранная весёлость в её глазах потухла.

— Да, мои... то есть папины часы, — она судорожно сжала одежду на груди, там, где они когда-то висели. — А что, тебя они тоже обокрали?

— Как видишь... — Сора пробежалась по нему взглядом, видимо, только что поняв, что сумки с ним нет. Тэтсуо устало свесил голову. Подул легкий ветер, растрепавший ему волосы. — Понятия не имею, что теперь будет.

Саламандр: Хроники Синего пламениМесто, где живут истории. Откройте их для себя