Глава 2, часть 1

478 260 30
                                        

Глава 2

Ценные вещи

Великий Брэндвудский лес. Он огромен. Вся городская суета континента не стоит и доли его размеров. Он безвреден для тех, кто в нём обитает, и для тех, кто живёт в гармонии с его обитателями. Но не забывай — один неверный шаг, и ты больше никогда не найдёшь дорогу домой.

Деревья, растущие вокруг прибрежных городов — самые что ни на есть обычные. Но глубокие дебри хранят в себе множество тайн и загадок. Где-то стволы непоколебимо стоят тысячелетними домами, отчего тропинки превращаются в улицы, а верхушки — в черепичные крыши. Где-то ветки образуют бесконечно колючие стены, не давая неугодному путнику и шанса выйти живым. Где-то сквозь море салатовых листьев пробиваются лучики света. Где-то столь темно, что не разберёшь — то ли день, то ли ночь.

Лес дышит, умирает и возрождается. Сей священный обряд непоколебим, и ни Прошлые, ни Нынешние, ни Будущие странники не будут прощены течением судьбы при попытке его нарушить.

~

Природную тишину, воцарившуюся в этом лесу столетия назад, прервало сразу три звука: резкий треск дерева, грохот чего-то тяжёлого о землю и звонкий девичий возглас. Сора снова споткнулась о корень. На коленке расцвела новая тёмно-красная ссадина, которая пару часов будет отвлекать от раздумий своей потрескивающей болью. Несмотря на это, всё, что ей оставалось, — выдавить смешок.

Её странный попутчик, который, казалось, был полностью погружён в собственные мысли и молчал практически всю дорогу, каждый раз подавал ей руку, чтобы помочь встать. И даже уточнял, всё ли в порядке. Пока это короткое взаимодействие оставалось единственным способом склонить его к разговору, но Сора даже не пыталась злоупотреблять им из соображений сохранности собственных коленок.

Погода была паршивой для первого месяца лета, ведь ни с того ни с сего на Брэндвуд опустился туман столь плотный, что всё, находившееся дальше третьего-четвёртого дерева, скрывалось за дурманящей белой дымкой. Дабы не сбиться с пути, Соре и Тэтсуо приходилось идти исключительно по узкой, плохо протоптанной тропе, поскольку любая попытка сойти с маршрута была очевидно плохой идеей. И совершенно неудивительно, что Сора то и дело норовила упасть на пустом месте.

Но эта череда мелких неурядиц хоть на мгновение отвлекала её от паршивых мыслей.

Последние несколько суток Сора раз за разом прокручивала в голове события злополучного дня и тихо утирала наворачивающиеся на глаза слёзы. Ее сковывал стыд, она боялась пошевелиться, издать звук, не так взглянуть. И все бы ничего, если бы это злобное, капризное создание по имени Лилла, вернувшее себе прежний облик, не упивалось возможностью терзать Сору воспоминаниями о недавнем кошмаре, который, по сути, не прекращался и сейчас. Её ядовитые замечания то и дело заталкивали Сору обратно в водоворот самобичевания, из которого она выплывала с большим трудом.

Саламандр: Хроники Синего пламениМесто, где живут истории. Откройте их для себя