Глава 9, часть 1

116 73 6
                                        

Глава 9

История о мальчике в большой шляпе

Девять лет назад, конец третьего месяца осени.

День, когда мы прибыли в эту деревню, помнится мне весьма смутно. Быть может, если бы я сразу знал, что остаться здесь нам придётся надолго, я бы с особенной внимательностью всматривался в поля, окружающие её, в первые дома при въезде, в людей, которые её населяли. Но тогда она была лишь очередным перевалочным пунктом – как костёр, разожжённый посреди дороги.

Стоит пояснить, что надолго – в нашем с отцом понимании, это больше двух недель. Таковы были правила. Не я их придумал.

Помню, что морозы в том году начались очень рано, ещё в середине осени. А в моём случае начало холодов означало несколько слоёв тяжёлой походной одежды, от которой каждый шаг ощущался как все десять. Долгие скитания с подобной ношей давались мне с большим трудом. Оттого, вероятно, зимой оседать нам приходилось куда чаще и на больший промежуток времени.

То была довольно крупная деревушка, находившаяся на пологом склоне какой-то горы и окруженная со всех сторон еловым лесом. Здесь были такие блага цивилизации, о которых я мог только мечтать, но отец не любил населённые пункты численностью больше четырёх десятков человек. И несмотря на то, что эта деревня немного выходила за границы дозволенного, в ней было всё необходимое: постоялый двор, в котором помещалось всего-то две гостевые комнаты; скромная и старая, как сама жизнь библиотека; небольшой домик лекаря, в котором даже могли пребывать больные; и что самое интересное – гора, на которой, как говорят, жил дракон. Ещё с давних времён считается, что драконы охраняют спокойствие земель, прилежащих к их убежищу. И, даже если это не было правдой, зачастую чужаки стараются обходить такие места стороной. Так что, взвесив все за и против, мы остались.

Остаться-то мы остались, вот только местные жители были не слишком рады нашему приезду. Одинокий родитель с маленьким ребёнком, странствующие по Драгбэновским землям – в то время обычное явление, да и отец никогда не выглядел особенно опасным человеком, однако... Наверное, пугал их не отец, а именно я. Они будто чувствовали – что-то со мной не так. Думали, что странный ребёнок накличет на них беду.

Я был очень осторожен и никому своих волос не показывал, но от этого, вероятно, выглядел ещё более подозрительно. Но мы к подобному привыкли. Потому старались просто никого не раздражать, благо мы оба не отличались вспыльчивым характером. Отец занял нам комнату в постоялом дворе, нашел работу, чтобы была возможность эту комнату оплачивать, ведь цену нам заломили заоблачную. Так потихоньку шел день за днём и отцу представилась возможность завоевать их доверие. Но, всё-таки, давайте по порядку.

Саламандр: Хроники Синего пламениМесто, где живут истории. Откройте их для себя