– Все живы? – слова Нео наконец вывели Тэтсуо из оцепенения. Голова, шея и левое плечо, на которое он, кажется, упал, ныли и сильно болели. Но падение с такой высоты должно было закончится куда хуже. Как минимум сломанными ногами и разбитым черепом.
– Вас в детстве не учили под ноги смотреть? – раздался ядовитый голос Лиллы сверху.
Тэтсуо наконец открыл глаза и приподнялся, но тут же зажмурился от резкой боли в висках.
– Я серьёзно, у всех всё на месте? – повторил Нео.
Послышался гулкий кашель.
– Да... – Сора снова закашлялась.
Тэтсуо предпочёл промолчать, дожидаясь, пока пройдёт головокружение и тошнота. Он осторожно ощупал землю под собой. Что-то мягкое, густое. Снова мох? Какое невероятное совпадение.
В любом случае, одного мха было бы недостаточно, чтобы смягчить падение. Тэтсуо вспомнил, что в последний миг их окутал мощный порыв ветра. Быть может, своим спасением они обязаны Нео и его магии, его поток воздуха подхватил их, не давая разбиться.
Он поднял голову и увидел отверстие, в которое они провалились. Где-то высоко, вдалеке, ярдах в пятнадцати-двадцати виднелось светлое пятно утреннего рассвета. И эхом разносились вой и рычание существ, которые очевидно не решались к ним спуститься. Тэтсуо даже различал их недовольные морды, и... Ещё что-то... Головокружение не давало толком разглядеть...
От вида шевелящихся мясистых обрубков на месте их шеи тошнота с новой силой подкатила к горлу.
– Что там? – Сора попыталась подползти к нему и тоже взглянуть наверх.
– Тебе лучше не видеть. – мрачно предупредил Нео.
– Не посвятишь остальных? – ядовито прошипела Лилла, пребывавшая в сквернейшем расположении духа. Тэтсуо понял, что она спикировала вслед за ними, и, естественно, никак не пострадала. Но беспокойство она умела проявлять только через злость. – Верите ли, но за свои сто пятьдесят с лишним лет я ни разу не видела, чтобы обезглавленное существо продолжало бегать.
Сора испуганно ахнула.
– Честно, я без понятия, что это за твари. – Нео виновато поднял руки, – Когда я рубил им головы, они выглядели вполне мертвыми... Кстати, а где меч?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Саламандр: Хроники Синего пламени
خيال (فانتازيا)На одном континенте быть Саламандром значит нести престижную королевскую службу, на другом - скрываться, опасаясь за свою жизнь. Но когда ты облачён в белую мантию, на голове у тебя копна сиреневых волос, а в сумке ворчит маленький говорящий дракон...
