TÔI ĐANG TRONG TRẠNG THÁI ĐIÊN TIẾT, và mọi người đều tránh xa tôi khi tôi đi dọc hành lang về phía thang máy. Trợ lý mới của tôi, người mà tôi đã thuê sau khi sa thải cô con gái vô vị của nghị sĩ vì đã tiết lộ số điện thoại của tôi cho Giám đốc điều hành Gruppmann, giả vờ đang nghe điện thoại khi tôi đi ngang qua, và những nhân viên còn lại thì dán mắt vào màn hình máy tính của họ như thể cuộc sống của họ phụ thuộc vào nó.
Tôi không đổ lỗi cho họ. Tôi đã nhai đầu tất cả mọi người trong tuần qua.
Kém cỏi, tất cả bọn họ.
Tôi từ chối giải thích bất kỳ lý do nào khác khiến tôi trở nên cáu kỉnh kể từ ngày sinh nhật của mình, đặc biệt nếu "lý do khác" đó tình cờ là cao 5' 5 với mái tóc đen và đôi môi có vị ngọt ngào hơn cả tội lỗi.
Tôi phớt lờ hai người đang ro rúm ra khỏi thang máy khi họ nhìn thấy tôi bước vào và nhấn nút vào sảnh.
Nụ hôn chết tiệt đó. Nó đã in sâu vào tâm trí tôi và tôi thấy mình đang nghĩ về nó - về hương vị của Ava và cảm nhận trong vòng tay tôi - nhiều hơn những gì tôi nên làm. Nhờ "món quà" trí nhớ, tôi sống lại những phút giây trong bếp của Ralph như thể chúng có thật vào mỗi đêm khi tắm, nắm tay siết chặt lấy bu*i của mình và ngực tôi nóng bừng vì tự ghê tởm bản thân.
Tôi đã không gặp hay nghe tin gì từ Ava kể từ đêm đó. Cô ấy bỏ qua buổi chuẩn bị bơi lội của chúng tôi trong tuần này và tôi thậm chí còn không nhận được tin tức trực tiếp từ cô ấy. Jules là người nhắn tin nói Ava đang bận.
Sự vắng mặt của cô ấy làm tôi khó chịu hơn tôi muốn thừa nhận.
Tôi lên xe và cân nhắc. Một. Hai. Ba. Bốn. Tôi gõ ngón tay vào vô lăng, giận dữ, trước khi nghiến răng và bấm GPS của Phòng trưng bày McCann ở Hazelburg.
Mười chín phút sau, tôi sải bước vào phòng trưng bày, mắt lướt qua sàn gỗ nhạt màu, những bức tranh đóng khung treo trên những bức tường trắng tinh, và nửa tá khách quen ăn mặc bảnh bao đang lang thang trong không gian trước khi tôi chú ý đến cô gái tóc đen phía sau quầy.
Ava đang nói chuyện với một khách hàng, khuôn mặt cô ấy rạng rỡ và nụ cười tươi khi nói điều gì đó khiến người phụ nữ mỉm cười đáp lại. Cô ấy có tài làm điều đó, mang lại niềm vui cho người khác.
Cô ấy vẫn chưa để ý đến tôi, và trong một lúc, tôi chỉ đơn giản quan sát cô ấy, để ánh sáng của cô ấy len lỏi vào những góc khuất trong tâm hồn tôi.
Khi khách hàng rời đi, tôi bước tới, đôi giày lười đặt làm riêng của tôi im lặng trên sàn nhà bóng loáng. Mãi cho đến khi cái bóng của tôi bao bọc lấy cô ấy, Ava mới ngước lên với nụ cười lịch sự, chuyên nghiệp và héo úa ngay khi cô ấy nhìn thấy tôi.
Cô ấy nuốt khan, và hình ảnh cái cổ họng nhỏ nhắn đó gửi một luồng ham muốn không mong muốn thẳng tới dương vật của tôi.
Tôi đã không địt ai ngoại trừ bàn tay phải của mình trong nhiều tháng, và tình trạng độc thân đang khiến đầu óc tôi trở nên rối loạn.
"Chào." Cô ấy có vẻ cảnh giác.
"Đây." Tôi đặt một chiếc điện thoại mới tinh—mẫu mới nhất, chưa có trên thị trường và tốn rất nhiều tiền—trên quầy.
BẠN ĐANG ĐỌC
VÒNG XOÁY TÌNH YÊU - 18+
RomanceNguyên tác: Twisted love - By Ana Huang Alex Volkov là một ác quỷ được ban cho khuôn mặt của một thiên thần và bị nguyền rủa bởi quá khứ mà anh không thể trốn thoát. Bị thúc đẩy bởi một bi kịch ám ảnh anh gần hết cuộc đời, những nỗ lực theo đuổi thà...