Мен Ланьжво також помітив ворожнечу між Ці Яньшеном і Лінь Жуфеєм, але не розумів, чому Ці Яньшен так ставився до нього. Чи він дізнався про його намір познайомити Жуфея зі своєю сестрою?
Однак, незважаючи на те, що Лінь Жуфей походив з відомої родини, Мен Ланьжво давно чув, що цей ґондзи був надто слабким, щоб вправлятися з мечами, і його тіло було повністю позбавлене Ці. Йти проти Яньшеня,
— культиватора шостого рівня — мабуть, було не гарною ідеєю. Подумавши про це, Мен Ланьжво схопив край одягу Лінь Жуфея і сказав:«Лінь ґондзи, який сенс дивитися на якогось великого чоловіка, що стріляє стрілами, коли можна спостерігати за гарними дівчатами…»
«Велика людина, що стріляє – це некрасиво?»
Ці Яньшен подивився на Мен Ланьжво з посмішкою:
«Ти впевнений?»
Мен Ланьжво: «Це некрасиво!»
Ці Яньшен більше не звертав уваги на Мен Ланьжво, натомість він повернув голову, щоб поглянути на Жуфея:
«Лінь Ґондзи сказав, що хоче подивитися, це означає, що він зацікавлений. Чому ти перебиваєш його?»
Ланьжво хотів сказати ще щось, але отримав догану від Мен Йовюе. Вона сказала йому не бути грубим по відношенню до Ці ґонзди, і той виглядав сумним. Однак все одно прошепотів Лінь Жуфею, що якщо він не хоче, то не треба змушувати себе.
Лінь Жуфей лише повільно кивнув і сказав, що розуміє.
Цей Ці Яньшен, очевидно, був постійним гостем сім’ї Мен, і коли підлеглі побачили його прихід, відразу принесли щойно виготовлений довгий лук.
Лук був дуже красивий. Він був червоного кольору з ніжними тваринними візерунками. На перший погляд виглядало вишукано, однак, було дуже важким. Трьом слугам довелося віднести його до Ці Яньшена, який, зрештою, легко підняв його однією рукою. Він засміявся:
«Чорне дерево – рідкість, а чорне дерево віком 10 000 років – ще рідкісніше. Цей лук також вважається винятковим предметом. Цікаво, чи не хотів би Лінь ґондзи спробувати?»
Коли Мен Ланьжво почув це, то занепокоївся і сердито вигукнув:
«Ці Яньшен, про що ти говориш, Лінь ґондзи…»
Він хотів сказати, що Лінь ґондзи слабкий, але в той час, як ці слова дійшли на кінчик його язика, той відчув, що це було надто образливо:
ВИ ЧИТАЄТЕ
Цвітіння вишні на зимовому мечі
Historical FictionНазва: Cherry Blossoms Upon a Wintry Sword (寒剑栖桃花) Автор: Xi Zixu (西子绪) Статус: 92 розділи + 7 додаткових Опис: Лінь Жуфей був молодшим сином глави секти Куньлунь. Учні Куньлунь були найспритнішими серед тих, хто проживав у Дзянху, і серед людей їх...