Джияо не повернувся в резиденцію С’є. Замість цього відвіз Люй Ера прямо в Куньлунь. Коли він пішов, то не забув надіслати листа Лінь Жуфею, давши йому загальне пояснення своєї ситуації “Люй Ер був серйозно поранений і потребував термінової медичної допомоги”.
Лінь Жуфей був трохи здивований, отримавши листа, і повернув голову, щоб поглянути на Ґу Сюаньду:
«Як ти дізнався, що щось трапилося з Люй Ером?»
Ґу Сюаньду сказав:
«Є стародавній звір Лідзінь із головою, форма якої схожа на форму людини, а кістка настільки тверда, що може розтрощити десять тисяч клинків»
Лінь Жуфей був приголомшений.
Ґу Сюаньду продовжив:
«Тому звірі Лідзінь були виловлені людьми та майже винищені. Добре, що вони стали схожими на людей і навчилися людських звичок. У результаті вони сховалися серед них і ледь змогли зберегти свою расу»
Він зітхнув:
«Це лише те, що сталося кілька сотень років тому. Тепер, коли минуло стільки часу, звірі Лідзінь майже вимерли. Однак я не очікував побачити такого в резиденції С’є»
У той момент, коли він побачив кістяний меч на талії С’є Джияо, він здогадався про все.
Лінь Жуфей також зрозумів значення слів Ґу Сюаньду. Хлопчик-слуга, Люй Ер, був чужоземним звіром Лідзінь. Кістяний меч у руці С’є Джияо є частиною його тіла.
«Найціннішим у звірі Лідзінь є хребет, який проходить через усе тіло. Цю кістку не потрібно обробляти, її можна витягнути й зробити з неї меч. Лезо дуже гостре. Воно може розбити зірки й зламати гори»
Ґу Сюаньду байдуже говорив про історії інших людей:
«Якби не той меч, С’є Джияо давно б помер»
Лінь Жуфей сказав:
«Чи може Люй Ер, все-таки, вижити без хребта?»
Ґу Сюаньду подивився в очі Лінь Жуфею:
«Звичайно, він не може»
Лінь Жуфей відчув ком у горлі. Він пам’ятав випадкову ніжність в очах С’є Джияо, коли той говорив про Люй Ера. Можливо, навіть він цього не помічав. Але тепер, коли проблеми сім’ї С’є щойно вщухли, Люй Ер…
«Я не знаю, який метод використовували люди там, щоб дозволити Люй Еру триматися за своє життя, але той слуга не проживе довго»
ВИ ЧИТАЄТЕ
Цвітіння вишні на зимовому мечі
Historical FictionНазва: Cherry Blossoms Upon a Wintry Sword (寒剑栖桃花) Автор: Xi Zixu (西子绪) Статус: 92 розділи + 7 додаткових Опис: Лінь Жуфей був молодшим сином глави секти Куньлунь. Учні Куньлунь були найспритнішими серед тих, хто проживав у Дзянху, і серед людей їх...