4

0 0 0
                                    


Город купался в солнечном свете, птицы пели
, порхая в воздухе, и волнение Элизабет передавалось вместе с порывами
ветра, когда карета проехала через ворота дворца Хофбург и
выехала на мощеные улицы Вены. Он мчался по Пратеру, мимо
машущих и улыбающихся людей. Элизабет и Франц
направлялись в Лаксенбург, с его лесами и озерами, средневековыми руинами,
готическими мостами, лошадьми для верховой езды и даже образцовой молочной. И ей
разрешили взять с собой Тусти, ее попугая.
Она прижалась к Францу в его зеленой треуголке и
Тирольская куртка, умело управляющая возбужденными лошадьми. Ее
глаза сверкали, на лице сияла улыбка, а рука
бешено махала людям на дорогах.
Они ехали по пологим холмам, мимо зеленых долин, разбросанных тут
и там. Она вдыхала прохладный сладкий воздух. Похоже, ее
новая жизнь только начиналась.
Они проехали по старинному мосту и вдоль залитого солнцем
озера, обрамленного соснами и цветущими осинами. Даже лошади
затрепетали с удвоенной энергией, натягивая удила.
Увидев Лаксенбургский дворец, она взвизгнула от восторга. Это
была великолепная жемчужина, окруженная зеленым лесом.
"Здесь тысяча акров парковой зоны с дорожками для верховой езды, которые удовлетворят
любой ваш каприз", - сказал Франц, заезжая в экипаже
во внутренний двор и останавливаясь у входа.
Элизабет, как ребенок на Рождество, подпрыгивала, пытаясь выбраться
из машины.
На этом все закончилось.
Двери из красного дерева распахнулись. Улыбающиеся слуги поспешили
вниз по каменным ступеням, чтобы поприветствовать их. Эрцгерцогиня София появилась
на пороге, величественная, как генерал. Элизабет не могла
поверить своим глазам. Франц не стал ничего объяснять.
Обещания так и не были выполнены. Они просто поменялись
дворцами.
Софи поселилась в Шенбрунне, в нескольких милях отсюда,
и проводила много времени в Лаксенбурге. Графиня Эстерхази переехала
в Лаксенбург, навсегда исправив недостатки Элизабет. И
Расписание Франца осталось прежним.
Вряд ли это можно было назвать медовым месяцем. То, что могло бы стать раем
с прекрасным парком, сверкающим озером, лесом ночных
птиц и золотых иволг, а также конюшнями, полными лошадей, превратилось
в тюрьму. На дорожках для верховой езды бегали только белки.
Это была обычная процедура строгого обучения этикету. Этикет был,
этикет был и еще раз этикет. Софи, стремившаяся подавить любое сопротивление,
была полна решимости сделать Элизабет покладистой.
"Мы сделаем из маленькой деревенской нимфы подходящую
Императрица Габсбургов, - сообщила она своим фрейлинам, убедившись, что это
дошло до ушей Елизаветы.
Дамы запрыгали от восторга - такую забаву они ни за что не пропустят.
А Франц проигнорировал все это.
Каждый день, каждый божий день, меня учили, как
вставать со стула, как одеваться, как ухаживать за кошкой, как наносить визиты,
как принимать посетителей, как ходить, как разговаривать и даже как
танцевать. Можно было подумать, что она явилась из глубин
джунглей.
Ужин был просто катастрофой. Они с Францем никогда не обедали вдвоем.
Всегда была Софи и множество гостей -
скучных-прескверных гостей, которые с презрением задирали свои длинные носы.
Софи сообщила ей, что это улучшит ее навыки общения.
Элизабет собрала все силы, которые у нее были, чтобы скрыть свое
отчаяние. И свой гнев. Она старалась держать голову высоко поднятой и
улыбаться. Меньше всего ей хотелось вести себя как
хнычущий ребенок. И ей действительно нужно было немного причесаться.
Это было нелегко. Иногда она натягивала одеяло
на уши, когда
ее утро начиналось с настойчивого стука горничных. Только когда в их голосах послышалось раздражение, она поднялась
с постели. Она часто жаловалась на головную боль, но это заставляло
эрцгерцогиню стучать в ее дверь.
Она пыталась гулять по дворцовым садам, чтобы скрыться от дам
и успокоить свое раздражение. Это вызвало бунт.
"Императрице не подобает прогуливаться
без сопровождения своих фрейлин", - заявила эрцгерцогиня, направляясь
к ней через лужайку в сопровождении придворных дам.
Дамы не скрывали своего веселья.
Елизавета поняла, что ей нужно скрыть свой гнев.
- Как насчет того, чтобы пройтись по магазинам в деревне?
Конечно, с дамами, - отважилась она.
Близлежащая деревня была так похожа на ту, что находится недалеко от Посси, подумала она.
Лицо эрцгерцогини исказилось от презрения.
- Неужели ты не понимаешь, что магазины пришлось бы закрыть для
посетителей и вызвать наряд полиции, прежде чем ты смог
бы появиться на их территории?
И Франц? Она почти не видела его наедине. Он спал в
своей квартире на маленькой железной кровати, за исключением тех случаев, когда вторгался в ее
тело. И его взгляд по-прежнему был прикован к юным леди. Элизабет
решила выбросить все свои любовные романы.

ничтоМесто, где живут истории. Откройте их для себя