10

1 0 0
                                    


Блаженство Посси исчезло, как летнее небо под натиском бушующей
бури. Жизнь во дворце Хофбург вернулась к
реальности, и скука стала постоянным спутником Елизаветы.
Ее сияние исчезло, а глаза утратили свой блеск. Эрцгерцогиня
Софи вернулась к власти, и уныние придворной жизни охватило ее в
полную силу. Что касается Франца, она не могла с уверенностью сказать, где он был: в
Бургтеатре или гонялся за серной, зайцем, кабаном или, возможно,
за итальянской графиней. Чаще всего она находила его в компании
молодых леди. Дамы, сопровождавшие ее в Посси
, удовлетворенно ухмылялись - в конце концов, их жизнь была не так уж плоха.
Осенним днем, когда дождь барабанил в ставни, а
настроение Элизабет было мрачнее самого дня, она достала
зеркальце. Она посмотрела на свое лицо. Она расплела косы, и ее
темно-каштановые волосы рассыпались по спине, сквозь которые
просвечивали золотисто-каштановые пряди. Она наклонила лицо к перед зеркалом, укладывая волосы в разные прически. Она повернулась
раз, другой, много раз, оценивая свою фигуру и длинные волосы.
Ей нравилась ее фигура, высокая и стройная, ей нравилась
ее осанка, когда она высоко держала голову и демонстрировала свою длинную
стройную шею.
Она никогда не считала себя красивой. На самом деле красота
была ей так же чужда, как венские дворцы. Даже не в счет
Ричард так щедро осыпал ее комплиментами. Она вспомнила
радость в глазах Франца, когда он приветствовал ее возвращение. Было ли это
из-за ее красоты?
Возбуждение пронзило ее, как искорки шампанского,
а капли дождя на стеклах исчезли. Она добродушно рассмеялась
про себя. Возможно, она действительно могла бы бросить вызов императрице
Франции Евгении, самой красивой женщине в мире.
Она снова повернулась и остановилась. Еще
одна мысль, на этот раз более острая. Сила. Сможет ли она обрести власть
, чтобы взять под контроль свою жизнь? Сможет ли она бросить вызов власти
эрцгерцогини и членов королевской семьи? Она могла бы увидеть в этом юмор.
Разве ей не хотелось бы растоптать их своим превосходством!
Она снова услышала шум дождя. Свечи замерцали. Ее сердце
бешено колотилось, тело было напряжено, глаза блестели. Она
с жаром вспомнила слова матери. Сила, возможно, могла бы принадлежать ей.
Сначала она распустила косы. Ее любимым шампунем стал "Яичный желток с коньяком
", а парикмахер уложил ее волосы в пышную прическу
, от которой королевские глаза вылезли из орбит. Косички придавали ей детский вид
. Она стала настоящей женщиной.
Каждый вечер она наносила на лицо маски из клубники и
яйца. Она следила за тем, что ела. Это было увлекательно и
забавно, и она забывала о скуке. Хотя бывали моменты
, когда, уделяя так много времени своей красоте, она задумывалась
, не теряет ли рассудок.
Взоры придворных дам были прикованы к ней, и
лицо Софи стало еще более взволнованным.
Хотя иностранные послы и высокопоставленные лица снова наводнили
двор, чтобы встретиться с прекрасной императрицей, ее больше всего радовали
сияющие глаза Франца и его шепот нежности. То серна, заяц и дикие кабаны решили отдохнуть, а юные
леди в Бургтеатре гадали, что случилось с
их любимой посетительницей.
Уверенность Элизабет в себе расцвела, как сухие равнины после весенних
дождей. Даже рождение другой дочери, Гизелы, которую также
поместили в детскую рядом с комнатами эрцгерцогини, не
изменило ситуацию. На самом деле, появление еще одной девочки сохранило
свою значимость. Они хотели наследника мужского пола. Она по-прежнему пользовалась
спросом.
Ее желтые зубы по-прежнему были ее отличительной чертой. Она старалась скрывать их,
никогда не раскрывая губ больше, чем это было необходимо, но ее слова звучали
невнятно, и она это обнаружила.
"Императрица - чудо красоты, -
сказал один американский посланник, - высокая, хорошо сложенная, с густой копной темно-каштановых
волос, низким греческим лбом и милой, нежной улыбкой. Но она
шепчет, и никто не может разобрать ни слова из того, что она говорит".
Элизабет убежала в свою квартиру. Три недели
спустя она появилась оттуда с прекрасно поставленным голосом. Он был низким, бархатистым и
соблазнительным. И она прятала свои желтые зубы.
Посланница вернулась домой в восторженных выражениях.
"Она не только красива, но и обладает голосом с чарующей
мелодичностью".
Члены королевской семьи, которые мечтали о красивой императрице, совсем не
были счастливы. Ревность и страх сквозили в их снисходительных голосах.
Как этой маленькой деревенской нимфе удалось достичь таких высот?
Элизабет, осознав свою новую силу, умоляла Франца позволить ее
детям вернуться к ней. Он взял ее за руки и улыбнулся.
"Они будут твоими.
Он написал Софи: "Не могли бы вы быть настолько любезны, чтобы
понять, как больно Сиси видеть наших детей запертыми
в вашей квартире? Я думаю, пришло время перемен, чтобы
она тоже могла похвастаться своими малышами. Сиси никогда не лишит вас
детей, и она просит меня передать вам, что они всегда будут
полностью в вашем распоряжении.
Для членов королевской семьи солнце почти зашло за горизонт.
"Софи теряет свою силу, и маленькая нимфа берет
верх", - кричали они в ужасе. Конечно, они держали это в
секрете.
Софи воспламенила свой пыл. Ее гнев вскипел. Она разорвала
заявление в клочья и выбросила его. Она собрала все свои
силы. Ей приходилось действовать осторожно. Франц был слишком непредсказуем
, когда дело касалось Элизабет. Ее взгляд был полон яда.
Элизабет вернула контроль над своими детьми. Их комнаты были
перенесены в ее квартиру. Она не придавала значения своей красоте.
Дети стали ее жизнью. Маленькая Софи была застенчивой и послушной.
Она смотрела на Элизабет своими большими голубыми глазами, а затем подбегала
, прыгала к ней в объятия. Когда Елизавета брала ее
с собой на прогулки по территории дворца, она всегда бежала к одному и тому же
дереву с длинной веткой, на которой можно было качаться, и никогда не хотела покидать
его. Она раскачивалась с таким энтузиазмом, что няня и ухаживающие
за ней дамы в ужасе уставились на нее, но никто не сообщил об этом эрцгерцогине.
Они видели, как радовалась девочка. А Элизабет
уже давно подумала о себе.

ничтоМесто, где живут истории. Откройте их для себя